Usted buscó: quand on rentre (Francés - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Dutch

Información

French

quand on rentre

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Neerlandés

Información

Francés

-- quand on aime.

Neerlandés

--„wanneer men bemint.”

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on va payer?

Neerlandés

wanneer wordt er betaald?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on veut, on peut!

Neerlandés

waar een wil is, is altijd een weg!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quand on cherche un job à

Neerlandés

als je gevraagd werd waar je graag eenjaar lang engels wil onderwijzen, dan zou ile de la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on sonnera du clairon,

Neerlandés

als dan op de bazuin geblazen wordt.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un exemple: quand on décide

Neerlandés

turkije en iran moeten niet in de steek worden gelaten!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on est plus créatif quand on se

Neerlandés

met elkaar in levende lijve aan een project werken is beter voor creativiteit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on refuse de s'impliquer.

Neerlandés

ik noem de drie, mijns inziens belangrijkste:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on sait l'importance des exportations

Neerlandés

net zomin als de andere betrokken landen, overweegt frankrijk op dit ogenblik de terugtrekking van unprofor.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on vole un portefeuille à bruxelles, il

Neerlandés

ten tweede heeft het parlement een verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de tenuitvoerlegging van de begroting en het recht om van informatie te worden voorzien zoals vastgelegd in artikel 206 van het verdrag.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quand on sait que cette position commune se

Neerlandés

een groot aantal van onze amendementen uit de eerste lezing is erin opgenomen. wij vinden het

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils savent bien quand on peux semer ou non.

Neerlandés

men weet daar echt wel wanneer men kan zaaien en wanneer niet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

& son de la machine à écrire quand on tape

Neerlandés

& typmachinegeluid bij het typen

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

quand on se prive des moyens du commerce ex-

Neerlandés

naar de economische en monetaire unie?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

fondre en fermeture quand on quitte l'application.

Neerlandés

of de muziek zachtjes wordt uitgevaagd als het programma wordt afgesloten.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et quand on pense qu'il faut l'abandonner!

Neerlandés

„en wanneer men er aan denkt, dat men hem aan zijn lot moet overlaten!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

-- cependant, quand on a tout à craindre de leur férocité...

Neerlandés

"intusschen, wanneer men alles van hun wreedheid te dachten heeft...."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

et tellement vide quand on songe à l'ex-yougoslavie.

Neerlandés

zo leeg ook, als men denkt aan het voormalige joegoslavië.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

378 par satellite que quand on utilise une liaison radio normale.

Neerlandés

via satelliet is de communicatie gewoonlijk veel beter dan via een normale radioverbinding.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

il faudra être libre de préjugés quand on débattra cette question.

Neerlandés

bij de behandeling van deze kwestie moet men onbevooroordeeld zijn.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,237,548 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo