Results for le renard, fait il pas mieux que d... translation from French to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

English

Info

French

le renard, fait il pas mieux que de se plaindre

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

ne pas tomber malade est certes mieux que de se soigner.

English

not to get ill is certainly better than to cure oneself.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est mieux d'allumer une bougie que de se plaindre dans l'obscurité.

English

its better to light a candle than complain about the dark

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il ne suffit pas de se plaindre du fait qu'il existe des problèmes.

English

it is not enough to complain about the fact that problems exist.

Last Update: 2024-04-09
Usage Frequency: 2
Quality:

French

c’est mieux que de se battre entre nous”.

English

it's better than we fighting each other."

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il acquiesce et me dit qu’il ne demande pas mieux que de s’améliorer.

English

this young woman is only my age and has already had 8 children; it makes me think.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne sera-t-il pas mieux que l’ancien ?! »

English

isn’t that better than the old universe?!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quoi de mieux que de se réveiller en dégustant un bon pain fraîchement cuit.

English

a toaster that offers a bit more.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la demoiselle se faisait guêpe et ne demandait pas mieux que de piquer.

English

the dragon−fly had turned into a wasp, and asked nothing better than to sting.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et il le lui dit tant et si bien, que la pauvre enfant, qui ne demandait pas mieux que de le croire, le crut...

English

and he did tell her so much, and so well, that the poor girl, who asked nothing better than to believe him, did believe him.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le directeur régional a répondu que le bureau ne demandait pas mieux que de renforcer les activités dans ce domaine.

English

the chairperson of the european environment and health committee (eehc), reported on the work of that committee.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

madame la présidente, je ne demande pas mieux que de répondre à des observations de mon collègue.

English

madam speaker, i would certainly love to respond to some of the comments made by my colleague.

Last Update: 2013-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

French

elles ont appris que les gens à ottawa ne demandent pas mieux que de travailler avec elles.

English

learned that the people in ottawa are willing to work with them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

French

ne vaudrait-il pas mieux que l' europe envisage un commerce des carcasses?

English

would a carcass trade not be better for europe to be considering?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:

French

ils souscrivent au concept de la force totale et ne demandent pas mieux que de faire un tel changement.

English

they subscribe to the concept of a total force and were most agreeable in making this change.

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne faut-il pas qu'ils soient dans leur fauteuil plutôt que de se promener dehors?

English

do they not have to be in their seats rather than just milling around outside?

Last Update: 2013-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je crois que les canadiens ne demandent pas mieux que de se mettre à l'oeuvre et de faire ce qui s'impose.

English

i believe canadians just want us to get on and do the right thing.

Last Update: 2014-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ne vaudrait-il pas mieux utiliser toutes nos forces et nos ressources financières à cette fin plutôt que de réparer un outil irréparable?

English

would it not be better to devote our time and money to that, rather than to patching up something which cannot be patched up?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

ne vaudrait-il pas mieux que nous concentrions toute notre initiative à rétablir l' approvisionnement en gaz?

English

would it not be better for us to concentrate our efforts on ensuring that the country 's gas supply is restored?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:

French

la commission ne demanderait pas mieux que de pouvoir satisfaire cette exigence. elle ne peut cependant le faire sans une base juridique adéquate.

English

the commission would like nothing better than to accede to this demand, but without the relevant legislation it cannot do so.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:

French

comme il tenait autant que king à l’autonomie du canada et partageait sa méfiance à l’endroit du gouvernement britannique, il ne demandait pas mieux que de se conformer aux attentes de son premier ministre.

English

since he shared king’s sense of canadian autonomy and his mistrust of the british government, larkin was quite willing to conform to his prime minister’s expectations.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,108,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK