Você procurou por: le renard, fait il pas mieux que de se plaindre (Francês - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

English

Informações

French

le renard, fait il pas mieux que de se plaindre

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

ne pas tomber malade est certes mieux que de se soigner.

Inglês

not to get ill is certainly better than to cure oneself.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

c'est mieux d'allumer une bougie que de se plaindre dans l'obscurité.

Inglês

its better to light a candle than complain about the dark

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il ne suffit pas de se plaindre du fait qu'il existe des problèmes.

Inglês

it is not enough to complain about the fact that problems exist.

Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

c’est mieux que de se battre entre nous”.

Inglês

it's better than we fighting each other."

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Francês

il acquiesce et me dit qu’il ne demande pas mieux que de s’améliorer.

Inglês

this young woman is only my age and has already had 8 children; it makes me think.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne sera-t-il pas mieux que l’ancien ?! »

Inglês

isn’t that better than the old universe?!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

quoi de mieux que de se réveiller en dégustant un bon pain fraîchement cuit.

Inglês

a toaster that offers a bit more.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

la demoiselle se faisait guêpe et ne demandait pas mieux que de piquer.

Inglês

the dragon−fly had turned into a wasp, and asked nothing better than to sting.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

et il le lui dit tant et si bien, que la pauvre enfant, qui ne demandait pas mieux que de le croire, le crut...

Inglês

and he did tell her so much, and so well, that the poor girl, who asked nothing better than to believe him, did believe him.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le directeur régional a répondu que le bureau ne demandait pas mieux que de renforcer les activités dans ce domaine.

Inglês

the chairperson of the european environment and health committee (eehc), reported on the work of that committee.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

madame la présidente, je ne demande pas mieux que de répondre à des observations de mon collègue.

Inglês

madam speaker, i would certainly love to respond to some of the comments made by my colleague.

Última atualização: 2013-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

elles ont appris que les gens à ottawa ne demandent pas mieux que de travailler avec elles.

Inglês

learned that the people in ottawa are willing to work with them.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

ne vaudrait-il pas mieux que l' europe envisage un commerce des carcasses?

Inglês

would a carcass trade not be better for europe to be considering?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Francês

ils souscrivent au concept de la force totale et ne demandent pas mieux que de faire un tel changement.

Inglês

they subscribe to the concept of a total force and were most agreeable in making this change.

Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne faut-il pas qu'ils soient dans leur fauteuil plutôt que de se promener dehors?

Inglês

do they not have to be in their seats rather than just milling around outside?

Última atualização: 2013-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

je crois que les canadiens ne demandent pas mieux que de se mettre à l'oeuvre et de faire ce qui s'impose.

Inglês

i believe canadians just want us to get on and do the right thing.

Última atualização: 2014-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ne vaudrait-il pas mieux utiliser toutes nos forces et nos ressources financières à cette fin plutôt que de réparer un outil irréparable?

Inglês

would it not be better to devote our time and money to that, rather than to patching up something which cannot be patched up?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

ne vaudrait-il pas mieux que nous concentrions toute notre initiative à rétablir l' approvisionnement en gaz?

Inglês

would it not be better for us to concentrate our efforts on ensuring that the country 's gas supply is restored?

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

la commission ne demanderait pas mieux que de pouvoir satisfaire cette exigence. elle ne peut cependant le faire sans une base juridique adéquate.

Inglês

the commission would like nothing better than to accede to this demand, but without the relevant legislation it cannot do so.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

comme il tenait autant que king à l’autonomie du canada et partageait sa méfiance à l’endroit du gouvernement britannique, il ne demandait pas mieux que de se conformer aux attentes de son premier ministre.

Inglês

since he shared king’s sense of canadian autonomy and his mistrust of the british government, larkin was quite willing to conform to his prime minister’s expectations.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,913,294 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK