Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
elle ne veut pas en parler.
sie will nicht darüber sprechen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne veut pas que vous sachiez.
er will nicht, dass ihr es wisst.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cela ne veut pas dire que chaque col
darüber hinaus sollte ein
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais libéralisation ne veut pas dire déréglementation.
doch liberalisierung ist nicht gleich dereglementierung.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
la porte ne veut pas s'ouvrir.
die tür geht nicht auf.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
cette fenêtre ne veut pas se fermer.
dieses fenster lässt sich nicht schließen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
l'europe ne veut pas l'accepter.
europa will das nicht akzeptieren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
autrement dit, souplesse ne veut pas dire laxisme
mit anderen worten, flexibilität bedeutet nicht laxheit!
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
parents séparés ne veut pas dire famille éclatée.
getrennt lebende eltern bedeutet nicht auseinander gebrochene familie.
Last Update: 2013-01-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l’ autriche ne veut pas de cette solution.
Österreich will diese lösung nicht.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ce qui ne veut pas dire accepter les solutions syriennes.
dies bedeutet nicht, daß wir die syrischen lösungen akzeptieren müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Être optimiste, cela ne veut pas dire minimiser les enjeux.
optimistisch sein bedeutet nicht, die gefahren herunterzuspielen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car il ne veut pas d'une commu nauté multinationale.
das serbische volk hat starke neigungen in dieser richtung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela ne veut pas dire que ce processus s'instaure automatiquement.
bestand an qualifizierten arbeitskräften.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but:. (de) croire ne veut pas dire savoir.
dankert (pse). - (nl) herr präsident, ich hätte tatsächlich zu der bemerkung von herrn sarlis eine zusatzfrage.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cette tache d'encre ne veut pas s'en aller.
dieser tintenfleck will nicht rausgehen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cela ne veut pas dire qu'elles doivent oublier leurs valeurs.
das soll nicht heißen, dass sie ihre werte aufgeben müssen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ceci ne veut pas dire qu'elles n'aient aucun problème.
das soll nicht heißen, daß frauen in dieser beziehung überhaupt keine probleme haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
coordonner ne veut pas dire "imposer" ni "se substituer à".
aber koordinieren bedeutet weder „aufzwingen" noch „ersetzen".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"le marché ne veut pas d'une nouvelle technologie d'ensemble.
so kann es jahre dauern, bis sie auf breiter basis anwendung finden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting