Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
h. gradation
h. Градация
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
b) gradation
b) Градация
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
ii) gradation totale
ii) Полная градация
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
une gradation de valeurs>>.
Градация ценностей ".
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a) le principe de la gradation
a) Концепция градации
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
i) gradation appliquée par pays-produit
i) Страновая/товарная градация
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
c. libéralisation et gradation : démarche envisageable
c. Либерализация и градация: альтернативный подход
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
cela conduira inévitablement à une gradation des juges.
Это неминуемо приведет к градации судей.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les critères de gradation devraient être objectifs et prévisibles.
Критерии градации должны быть объективными и предсказуемыми.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les critères de gradation doivent avoir une application pluriannuelle.
Градация должна основываться на многогодичных критериях.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont examiné les liens entre la gradation et le cumul.
Были также обсуждены связи между градацией и кумуляцией.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
les mesures de gradation devraient être indépendantes des mesures de sauvegarde.
Меры градации должны быть независимы от защитных мер.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
96. l'application des sauvegardes devrait être distincte de la gradation.
96. Следует проводить различие между градацией и защитными мерами.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
b) le statut de >: avantages effectifs et question de la gradation
b) Статус наименее развитой страны: реальные преимущества и вопрос о выходе из перечня НРС
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
révision de la liste des produits exclus du bénéfice du traitement sgp par gradation partielle
Пересмотр перечня товаров, подпадающих под частичную градацию:
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
60. le critère de gradation appliqué aux pays repose principalement sur le pnb par habitant.
60. В основе критерия страновой градации лежит главным образом душевой показатель ВНП.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ce dernier type d'exception revêtait la forme d'un mécanisme de gradation.
Изъятие последнего типа приняло форму механизма градации.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
13. les experts se sont accordé pour dire que la gradation devait reposer sur des critères objectifs.
13. Было достигнуто общее согласие, что градация должна основываться на объективных критериях.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
17. la gradation ne doit pas avoir pour effet de réduire le volume total des avantages inhérents au sgp.
17. Градация не должна влечь за собой сокращение общего объема преимуществ ВСП.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
18. la gradation devrait être appliquée de façon progressive, avec un délai de grâce, le cas échéant.
18. Градация, когда она вводится, должна включать льготный период или переходный период, если это необходимо.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality: