Results for quittait translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

quittait

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

au moment de l'attentat, ghanem quittait une réunion avec un ami.

Russian

В момент нападения Ганем отъезжал от места встречи с другом.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que celleci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une mamap.

Russian

Когда санитарная машина тронулась с места, она напоролась задней шиной на НППМ.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

m. larivière quittait le comité mixte après y avoir servi longuement avec distinction.

Russian

В настоящее время д-р Ларивьер прекращает работу в Правлении после продолжительной и безупречной службы в нем.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

8. la directrice a annoncé qu'elle quittait ses fonctions à la cee à la fin juillet.

Russian

8. Директор объявила о своем уходе из ЕЭК ООН в конце июля.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

berchidski l'a publié sur facebook en déclarant qu'il quittait moscou pour berlin.

Russian

Бершидский опубликовал его в facebook и заявил, что покидает Москву в сторону Берлина.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moment où la rapporteuse spéciale quittait le timor oriental, huit nouveaux corps par jour étaient découverts en moyenne.

Russian

Ко времени отбытия Специального докладчика из Восточного Тимора ежедневно обнаруживалось в среднем восемь новых тел.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme il ne quittait pas pierre et jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de salomon.

Russian

И как исцеленный хромой не отходил отПетра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors que la commission quittait la côte d'ivoire, les déplacements de population notamment en direction du libéria continuaient.

Russian

Когда Комиссия покидала Кот-д'Ивуар, перемещение населения, в частности в направлении Либерии, продолжалось.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, le 22 septembre 2012, le parlementaire mustafa haji mohamed a été abattu lorsqu'il quittait une mosquée à mogadiscio.

Russian

Например, 22 сентября 2012 года член парламента Мустафа Хаджи Мохамед был застрелен, когда он выходил из мечети в Могадишо.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ahmed mousa, garçonnet de 10 ans photographié à la manifestation, a, selon des témoins, été tué au moment où il la quittait.

Russian

Десятилетний мальчик Ахмед Мусса, сфотографированный среди участников демонстрации, по свидетельствам очевидцев, был убит, когда уходил с места ее проведения.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

37. mme theresa andrawes, 22 ans, aurait été kidnappée alors qu'elle quittait son lieu de travail, le 2 avril 1998.

Russian

37. Утверждается, что гжа Тереза Андравес, 22 лет, была похищена с рабочего места 2 апреля 1998 года.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

10. après six ans au service du comité directeur en tant que président, m. laponche (france) quittait sa fonction.

Russian

10. После шести лет безупречной работы в качестве Председателя Руководящего комитета г-н Лапонш (Франция) оставил свой пост.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

après le 22 août, la mission a constaté qu'un nombre important de troupes russes se dirigeant vers le nord quittait le secteur de zougdidi, puis la zone du conflit.

Russian

20. После 22 августа Миссия отмечала, что значительное число российских военнослужащих выдвигалось из района Зугдиди в северном направлении, покидая затем зону конфликта.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

2.3 en mars 1989, l'auteur a été contrôlé au moment où il quittait le siège et a été trouvé en possession de deux laissez-passer vierges.

Russian

2.3 В марте 1989 года, когда автор выходил из здания штаба, он был остановлен и подвергнут обыску, в результате которого у него было обнаружено два чистых пропуска.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

French

3 mai 1994 À 9 heures, une vedette de patrouille iranienne ayant à son bord deux soldats a été observée alors qu'elle quittait le port d'abadan en direction de la haute mer.

Russian

В 09 ч. 00 м. был замечен иранский военный патрульный катер с двумя военнослужащими на борту, шедший курсом из порта Абадана в открытое море.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

10. le 27 août 1998, à 13 h 30, une embarcation américaine a accompagné jusqu'à la zone d'inspection le navire commercial baounak qui quittait oum qasr et se dirigeait vers le large.

Russian

10. 27 августа в 13 ч. 30 м. американский катер отконвоировал торговое судно "БАУНК ", которое направлялось к морю из Умм-Касра, в район досмотра. Там был произведен досмотр.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

114. l'organe directeur a remercié chaleureusement mme m. lesnjak (slovénie), qui quittait le bureau, pour ses nombreuses années de contribution méritoire aux travaux de l'emep.

Russian

114. Руководящий орган выразил свою признательность покидающей Президиум гже М. ЛЕСНЯК (Словения) за многолетний вклад в работу ЕМЕП.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,980,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK