Usted buscó: quittait (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

quittait

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

au moment de l'attentat, ghanem quittait une réunion avec un ami.

Ruso

В момент нападения Ганем отъезжал от места встречи с другом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que celleci quittait les lieux, le pneu arrière a heurté une mamap.

Ruso

Когда санитарная машина тронулась с места, она напоролась задней шиной на НППМ.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

m. larivière quittait le comité mixte après y avoir servi longuement avec distinction.

Ruso

В настоящее время д-р Ларивьер прекращает работу в Правлении после продолжительной и безупречной службы в нем.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

8. la directrice a annoncé qu'elle quittait ses fonctions à la cee à la fin juillet.

Ruso

8. Директор объявила о своем уходе из ЕЭК ООН в конце июля.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

berchidski l'a publié sur facebook en déclarant qu'il quittait moscou pour berlin.

Ruso

Бершидский опубликовал его в facebook и заявил, что покидает Москву в сторону Берлина.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au moment où la rapporteuse spéciale quittait le timor oriental, huit nouveaux corps par jour étaient découverts en moyenne.

Ruso

Ко времени отбытия Специального докладчика из Восточного Тимора ежедневно обнаруживалось в среднем восемь новых тел.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme il ne quittait pas pierre et jean, tout le peuple étonné accourut vers eux, au portique dit de salomon.

Ruso

И как исцеленный хромой не отходил отПетра и Иоанна, то весь народ в изумлении сбежался к ним в притвор, называемый Соломонов.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors que la commission quittait la côte d'ivoire, les déplacements de population notamment en direction du libéria continuaient.

Ruso

Когда Комиссия покидала Кот-д'Ивуар, перемещение населения, в частности в направлении Либерии, продолжалось.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi, le 22 septembre 2012, le parlementaire mustafa haji mohamed a été abattu lorsqu'il quittait une mosquée à mogadiscio.

Ruso

Например, 22 сентября 2012 года член парламента Мустафа Хаджи Мохамед был застрелен, когда он выходил из мечети в Могадишо.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ahmed mousa, garçonnet de 10 ans photographié à la manifestation, a, selon des témoins, été tué au moment où il la quittait.

Ruso

Десятилетний мальчик Ахмед Мусса, сфотографированный среди участников демонстрации, по свидетельствам очевидцев, был убит, когда уходил с места ее проведения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

37. mme theresa andrawes, 22 ans, aurait été kidnappée alors qu'elle quittait son lieu de travail, le 2 avril 1998.

Ruso

37. Утверждается, что гжа Тереза Андравес, 22 лет, была похищена с рабочего места 2 апреля 1998 года.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

10. après six ans au service du comité directeur en tant que président, m. laponche (france) quittait sa fonction.

Ruso

10. После шести лет безупречной работы в качестве Председателя Руководящего комитета г-н Лапонш (Франция) оставил свой пост.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

après le 22 août, la mission a constaté qu'un nombre important de troupes russes se dirigeant vers le nord quittait le secteur de zougdidi, puis la zone du conflit.

Ruso

20. После 22 августа Миссия отмечала, что значительное число российских военнослужащих выдвигалось из района Зугдиди в северном направлении, покидая затем зону конфликта.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2.3 en mars 1989, l'auteur a été contrôlé au moment où il quittait le siège et a été trouvé en possession de deux laissez-passer vierges.

Ruso

2.3 В марте 1989 года, когда автор выходил из здания штаба, он был остановлен и подвергнут обыску, в результате которого у него было обнаружено два чистых пропуска.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

3 mai 1994 À 9 heures, une vedette de patrouille iranienne ayant à son bord deux soldats a été observée alors qu'elle quittait le port d'abadan en direction de la haute mer.

Ruso

В 09 ч. 00 м. был замечен иранский военный патрульный катер с двумя военнослужащими на борту, шедший курсом из порта Абадана в открытое море.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

10. le 27 août 1998, à 13 h 30, une embarcation américaine a accompagné jusqu'à la zone d'inspection le navire commercial baounak qui quittait oum qasr et se dirigeait vers le large.

Ruso

10. 27 августа в 13 ч. 30 м. американский катер отконвоировал торговое судно "БАУНК ", которое направлялось к морю из Умм-Касра, в район досмотра. Там был произведен досмотр.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

114. l'organe directeur a remercié chaleureusement mme m. lesnjak (slovénie), qui quittait le bureau, pour ses nombreuses années de contribution méritoire aux travaux de l'emep.

Ruso

114. Руководящий орган выразил свою признательность покидающей Президиум гже М. ЛЕСНЯК (Словения) за многолетний вклад в работу ЕМЕП.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,742,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo