Results for répandras translation from French to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Serbian

Info

French

répandras

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Serbian

Info

French

tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Serbian

ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne répandras point de faux bruit. tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.

Serbian

ne iznosi lažnih glasova; ne pristaj s bezbožnikom da svedoèiš krivo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Serbian

samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité envahira des nations, et peuplera des villes désertes.

Serbian

jer æeš se nadesno i nalevo rasprostraniti, i seme æe tvoje naslediti narode, i puste æe gradove naseliti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

seulement, tu n`en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Serbian

samo krv od njega ne jedi; prolij je na zemlju kao vodu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain. je suis l`Éternel.

Serbian

ne idi kao opadaè po narodu svom, i ne ustaj na krv bližnjeg svog; ja sam gospod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l`autel, et tu répandras tout le sang au pied de l`autel.

Serbian

i uzevši krvi od teleta pomaži rogove oltaru prstom svojim, a ostalu krv svu prolij na podnožje oltaru.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; en ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.

Serbian

i daæe dažd semenu tvom koje poseješ na njivi, i hleb od roda zemaljskog biæe obilat i sit; tada æe stoka tvoja pasti na paši prostranoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,143,736 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK