Je was op zoek naar: répandras (Frans - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Serbian

Info

French

répandras

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Servisch

Info

Frans

tu ne le mangeras pas: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Servisch

ne jedi je; nego prolij na zemlju kao vodu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne répandras point de faux bruit. tu ne te joindras point au méchant pour faire un faux témoignage.

Servisch

ne iznosi lažnih glasova; ne pristaj s bezbožnikom da svedoèiš krivo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seulement, vous ne mangerez pas le sang: tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Servisch

samo krv ne jedite; prolijte je na zemlju kao vodu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

car tu te répandras à droite et à gauche; ta postérité envahira des nations, et peuplera des villes désertes.

Servisch

jer æeš se nadesno i nalevo rasprostraniti, i seme æe tvoje naslediti narode, i puste æe gradove naseliti.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

seulement, tu n`en mangeras pas le sang; tu le répandras sur la terre comme de l`eau.

Servisch

samo krv od njega ne jedi; prolij je na zemlju kao vodu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu ne répandras point de calomnies parmi ton peuple. tu ne t`élèveras point contre le sang de ton prochain. je suis l`Éternel.

Servisch

ne idi kao opadaè po narodu svom, i ne ustaj na krv bližnjeg svog; ja sam gospod.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

tu prendras du sang du taureau, tu en mettras avec ton doigt sur les cornes de l`autel, et tu répandras tout le sang au pied de l`autel.

Servisch

i uzevši krvi od teleta pomaži rogove oltaru prstom svojim, a ostalu krv svu prolij na podnožje oltaru.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Frans

alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; en ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.

Servisch

i daæe dažd semenu tvom koje poseješ na njivi, i hleb od roda zemaljskog biæe obilat i sit; tada æe stoka tvoja pasti na paši prostranoj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,742,910,985 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK