Results for projektgenehmigung translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

projektgenehmigung

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

erteilung einer projektgenehmigung

French

octroi de l’autorisation du projet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kosten für ms mit projektgenehmigung

French

coût pour les em avec autorisation des projets

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

kosten für verwendereinrich­tungen in ms ohne projektgenehmigung

French

coût pour les établissements utilisateurs des em avec autorisation des projets

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Änderung, erneuerung oder entzug einer projektgenehmigung

French

modification, renouvellement et retrait d’une autorisation de projet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tabelle 2 verzeichnet die ergebnisse nach der projektgenehmigung.

French

9 une stratégie d'intervention stimulant l'action des autres acteurs de la cam pagne;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

(j) dass die durchgeführten projekte mit der projektgenehmigung übereinstimmen;

French

l’exécution des projets soit conforme à leur autorisation;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

besonders zwei themen müssen behandelt werden: projektgenehmigung und –finanzierung.

French

l’autorisation et le financement des projets sont deux aspects spécifiques à traiter.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemein ist die kommission besorgt über die zeitdauer zwischender projektgenehmigung und dem beginn der bauarbeiten.

French

- construction de nouvelles stations d'épuration et investissements connexes dans lessystèmes d'assainissement à sevlievo, montana, popovo, targoviste, lovech et bourgas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allgemein ist die kommission besorgt über die zeitdauer zwischen der projektgenehmigung und dem beginn der bauarbeiten.

French

en général, la commission est préoccupée par le temps qui s’écoule entre l’approbation du projet et le début de la construction.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die zuständige behörde kann die projektgenehmigung entziehen, wenn das projekt nicht gemäß der projektgenehmigung durchgeführt wird.

French

l’autorité compétente peut retirer l’autorisation d’un projet lorsque celui-ci n’est pas mené en conformité avec l’autorisation délivrée.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf diese weise müssen die antragsteller keinen völlig neuen antrag stellen und wurden die fristen für die projektgenehmigung verkürzt.

French

les demandeurs ne sont donc plus obligés de réintroduire une demande et les délais d’approbation du projet en sont ainsi réduits.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die projektauswahl und die projektgenehmigung wurden inzwischen zentralisiert und fallen in den unmittelbaren verantwortungsbereich des ministeriums für soziale angelegenheiten und beschäftigung.

French

la sélection et l'approbation des projets sont désormais centralisées et relèvent directement de la responsabilité du ministère des affaires sociales et de l'emploi.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

option 1: Öffentliche bereitstellung nicht vertraulicher informationen aus berichten über ethische bewertungen und entscheidungen über die projektgenehmigung

French

option 1: publication d’informations non confidentielles tirées des rapports d’évaluation éthique et des décisions d’autorisation de projets

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der entzug einer projektgenehmigung darf keine negativen auswirkungen auf das wohlbefinden der tiere haben, die in verfahren verwendet werden oder verwendet werden sollen.

French

le retrait d’une autorisation de projet ne porte pas atteinte au bien-être des animaux utilisés ou destinés à être utilisés dans le cadre du projet.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der nutzen für das wohlbefinden der tiere, der sich aus der rückwirkenden projektgenehmigung ergibt, und die damit verbundenen verwaltungskosten lassen sich nur bei laufenden langfristigen projekten rechtfertigen.

French

les bénéfices d’une application rétrospective, en termes de bien-être animal, et les coûts administratifs correspondants ne peuvent se justifier que pour l’autorisation des projets à long terme en cours.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie könnte mindestanforderungen an die transparenz und die öffentliche rechenschaftspflicht enthalten, die vorsehen, dass nicht vertrauliche informationen zu ethischen bewertungen und zur projektgenehmigung öffentlich zur verfügung gestellt werden.

French

la directive pourrait intégrer des exigences minimales de transparence et de responsabilité publique en rendant obligatoire la publication d’informations non confidentielles sur les évaluations éthiques et les autorisations de projets.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die einrichtung bewahrt die aufzeichnungen zu einer ethischen bewertung ab dem zeitpunkt, an dem die projektgenehmigung ausläuft, für einen zeitraum von mindestens drei jahren auf und legt der zuständigen behörde diese aufzeichnungen auf anfrage vor.

French

l’établissement conserve des comptes rendus des évaluations éthiques pendant au moins trois ans, à compter de la date d’expiration de l’autorisation du projet, et présente, sur demande, ces comptes rendus à l’autorité compétente.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die umfassende ethische bewertung von projekten, bei denen versuchstiere zum einsatz kommen, die den kern der projektgenehmigung bildet, sollte eine anwendung des prinzips der vermeidung, verbesserung und verminderung in diesen projekten sicherstellen.

French

il y a lieu que l’élément central de la procédure d’autorisation des projets utilisant des animaux soit une évaluation éthique très complète, qui puisse garantir l’application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement dans ces projets.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die minister forderten die kommission darüber hinaus auf, die für die projektgenehmigung und -finanzierung benötigte zeit “erheblich zu senken” undgleichzeitig die transparenz der verfahrensicherzustellen.

French

les ministres ontégalement invité la commission à “réduiresensiblement” le temps moyen nécessaireà l’approbation et au financement des projets, tout en assurant la transparence desprocédures.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die projektträger können dann ihre projekte anpassen, um negative umweltauswirkungen schon im vorfeld zu minimieren, bzw. die zuständigen behörden können in die projektgenehmigung maßnahmen einbeziehen, um umweltauswirkungen zu vermeiden, zu reduzieren oder zu kompensieren.

French

de la sorte, les maîtres d’ouvrage peuvent modifier leurs projets afin de réduire au minimum les incidences négatives avant qu’elles ne se produisent; les autorités compétentes peuvent également incorporer dans l’autorisation du projet des mesures destinées à éviter, réduire ou compenser les incidences environnementales.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,877,181 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK