검색어: projektgenehmigung (독일어 - 프랑스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

German

French

정보

German

projektgenehmigung

French

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

독일어

프랑스어

정보

독일어

erteilung einer projektgenehmigung

프랑스어

octroi de l’autorisation du projet

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kosten für ms mit projektgenehmigung

프랑스어

coût pour les em avec autorisation des projets

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

kosten für verwendereinrich­tungen in ms ohne projektgenehmigung

프랑스어

coût pour les établissements utilisateurs des em avec autorisation des projets

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

Änderung, erneuerung oder entzug einer projektgenehmigung

프랑스어

modification, renouvellement et retrait d’une autorisation de projet

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

tabelle 2 verzeichnet die ergebnisse nach der projektgenehmigung.

프랑스어

9 une stratégie d'intervention stimulant l'action des autres acteurs de la cam pagne;

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

(j) dass die durchgeführten projekte mit der projektgenehmigung übereinstimmen;

프랑스어

l’exécution des projets soit conforme à leur autorisation;

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

besonders zwei themen müssen behandelt werden: projektgenehmigung und –finanzierung.

프랑스어

l’autorisation et le financement des projets sont deux aspects spécifiques à traiter.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allgemein ist die kommission besorgt über die zeitdauer zwischender projektgenehmigung und dem beginn der bauarbeiten.

프랑스어

- construction de nouvelles stations d'épuration et investissements connexes dans lessystèmes d'assainissement à sevlievo, montana, popovo, targoviste, lovech et bourgas.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

allgemein ist die kommission besorgt über die zeitdauer zwischen der projektgenehmigung und dem beginn der bauarbeiten.

프랑스어

en général, la commission est préoccupée par le temps qui s’écoule entre l’approbation du projet et le début de la construction.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die zuständige behörde kann die projektgenehmigung entziehen, wenn das projekt nicht gemäß der projektgenehmigung durchgeführt wird.

프랑스어

l’autorité compétente peut retirer l’autorisation d’un projet lorsque celui-ci n’est pas mené en conformité avec l’autorisation délivrée.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

auf diese weise müssen die antragsteller keinen völlig neuen antrag stellen und wurden die fristen für die projektgenehmigung verkürzt.

프랑스어

les demandeurs ne sont donc plus obligés de réintroduire une demande et les délais d’approbation du projet en sont ainsi réduits.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die projektauswahl und die projektgenehmigung wurden inzwischen zentralisiert und fallen in den unmittelbaren verantwortungsbereich des ministeriums für soziale angelegenheiten und beschäftigung.

프랑스어

la sélection et l'approbation des projets sont désormais centralisées et relèvent directement de la responsabilité du ministère des affaires sociales et de l'emploi.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

독일어

option 1: Öffentliche bereitstellung nicht vertraulicher informationen aus berichten über ethische bewertungen und entscheidungen über die projektgenehmigung

프랑스어

option 1: publication d’informations non confidentielles tirées des rapports d’évaluation éthique et des décisions d’autorisation de projets

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der entzug einer projektgenehmigung darf keine negativen auswirkungen auf das wohlbefinden der tiere haben, die in verfahren verwendet werden oder verwendet werden sollen.

프랑스어

le retrait d’une autorisation de projet ne porte pas atteinte au bien-être des animaux utilisés ou destinés à être utilisés dans le cadre du projet.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

der nutzen für das wohlbefinden der tiere, der sich aus der rückwirkenden projektgenehmigung ergibt, und die damit verbundenen verwaltungskosten lassen sich nur bei laufenden langfristigen projekten rechtfertigen.

프랑스어

les bénéfices d’une application rétrospective, en termes de bien-être animal, et les coûts administratifs correspondants ne peuvent se justifier que pour l’autorisation des projets à long terme en cours.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die richtlinie könnte mindestanforderungen an die transparenz und die öffentliche rechenschaftspflicht enthalten, die vorsehen, dass nicht vertrauliche informationen zu ethischen bewertungen und zur projektgenehmigung öffentlich zur verfügung gestellt werden.

프랑스어

la directive pourrait intégrer des exigences minimales de transparence et de responsabilité publique en rendant obligatoire la publication d’informations non confidentielles sur les évaluations éthiques et les autorisations de projets.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die einrichtung bewahrt die aufzeichnungen zu einer ethischen bewertung ab dem zeitpunkt, an dem die projektgenehmigung ausläuft, für einen zeitraum von mindestens drei jahren auf und legt der zuständigen behörde diese aufzeichnungen auf anfrage vor.

프랑스어

l’établissement conserve des comptes rendus des évaluations éthiques pendant au moins trois ans, à compter de la date d’expiration de l’autorisation du projet, et présente, sur demande, ces comptes rendus à l’autorité compétente.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die umfassende ethische bewertung von projekten, bei denen versuchstiere zum einsatz kommen, die den kern der projektgenehmigung bildet, sollte eine anwendung des prinzips der vermeidung, verbesserung und verminderung in diesen projekten sicherstellen.

프랑스어

il y a lieu que l’élément central de la procédure d’autorisation des projets utilisant des animaux soit une évaluation éthique très complète, qui puisse garantir l’application des principes de remplacement, de réduction et de perfectionnement dans ces projets.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die minister forderten die kommission darüber hinaus auf, die für die projektgenehmigung und -finanzierung benötigte zeit “erheblich zu senken” undgleichzeitig die transparenz der verfahrensicherzustellen.

프랑스어

les ministres ontégalement invité la commission à “réduiresensiblement” le temps moyen nécessaireà l’approbation et au financement des projets, tout en assurant la transparence desprocédures.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

독일어

die projektträger können dann ihre projekte anpassen, um negative umweltauswirkungen schon im vorfeld zu minimieren, bzw. die zuständigen behörden können in die projektgenehmigung maßnahmen einbeziehen, um umweltauswirkungen zu vermeiden, zu reduzieren oder zu kompensieren.

프랑스어

de la sorte, les maîtres d’ouvrage peuvent modifier leurs projets afin de réduire au minimum les incidences négatives avant qu’elles ne se produisent; les autorités compétentes peuvent également incorporer dans l’autorisation du projet des mesures destinées à éviter, réduire ou compenser les incidences environnementales.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,743,036,782 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인