Results for verheerende translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

verheerende

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

verheerende wetterbedingungen im winter

French

intempéries hivernales

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hätte verheerende folgen.

French

ce serait désastreux.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

besonders verheerende auswirkungen auf den wettbewerb.

French

la légère diminution de la part relative des objectifs horizontaux au profit des interventions sectorielles suscite certaines préoccupations du point de vue de la concurrence.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies wird für eisbären verheerende folgen haben.

French

consommation et production

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

herr moorhouse hat auf die verheerende außenhandelsbilanz hingewiesen.

French

nous en sommes à la première étape de la procédure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber in dieser zeit kannes verheerende umweltschäden verursachen.

French

mais durant l'intervalle, les dégâts sur l'environnement peuvent être grands.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das wird verheerende auswirkungen auf die wirtschaft nordirlands haben.

French

tous les candidats à l'adhésion doivent faire un choix et dire ce qu'ils veulent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

nachlässiges und verantwortungsloses handeln hat verheerende und irreparable folgen.

French

le laxisme et les comportements irresponsables auront des conséquences fatales et irréversibles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

angesichts des derzeitigen wirtschaftsklimas kann das verheerende folgen haben.“

French

dans le climat économique actuel, une telle intervention peut avoir des conséquences désastreuses.»

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die richtlinie hätte verheerende auswirkungen auf die kosten dieser firma.

French

malheureusement, la quantité de plus en plus phénoménale de ces emballages représente un inconvénient majeur.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hintergrund hochwasser kann viele menschenleben auslöschen und verheerende schäden anrichten.

French

les inondations peuvent causer de lourdes pertes en vies humaines et d'importants dégâts matériels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das direkte berühren der quelle hatte verheerende folgen. heute werden solche

French

la manipulation directe de la source a entraîné des conséquences désastreuses.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eu-maßnahmen aufgrund wissenschaftlicher gutachten können verheerende folgen für die fischergemeinschaften haben.

French

les mesures européennes fondées sur les avis scientifiques peuvent avoir un impact dramatique sur les communautés de pêcheurs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie können verheerend sein.

French

elles pourront être importantes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,256,935 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK