Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
verheerende wetterbedingungen im winter
intempéries hivernales
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hätte verheerende folgen.
ce serait désastreux.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
besonders verheerende auswirkungen auf den wettbewerb.
la légère diminution de la part relative des objectifs horizontaux au profit des interventions sectorielles suscite certaines préoccupations du point de vue de la concurrence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dies wird für eisbären verheerende folgen haben.
consommation et production
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
herr moorhouse hat auf die verheerende außenhandelsbilanz hingewiesen.
nous en sommes à la première étape de la procédure.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aber in dieser zeit kannes verheerende umweltschäden verursachen.
mais durant l'intervalle, les dégâts sur l'environnement peuvent être grands.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das wird verheerende auswirkungen auf die wirtschaft nordirlands haben.
tous les candidats à l'adhésion doivent faire un choix et dire ce qu'ils veulent.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nachlässiges und verantwortungsloses handeln hat verheerende und irreparable folgen.
le laxisme et les comportements irresponsables auront des conséquences fatales et irréversibles.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
angesichts des derzeitigen wirtschaftsklimas kann das verheerende folgen haben.“
dans le climat économique actuel, une telle intervention peut avoir des conséquences désastreuses.»
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die richtlinie hätte verheerende auswirkungen auf die kosten dieser firma.
malheureusement, la quantité de plus en plus phénoménale de ces emballages représente un inconvénient majeur.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
hintergrund hochwasser kann viele menschenleben auslöschen und verheerende schäden anrichten.
les inondations peuvent causer de lourdes pertes en vies humaines et d'importants dégâts matériels.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das direkte berühren der quelle hatte verheerende folgen. heute werden solche
la manipulation directe de la source a entraîné des conséquences désastreuses.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eu-maßnahmen aufgrund wissenschaftlicher gutachten können verheerende folgen für die fischergemeinschaften haben.
les mesures européennes fondées sur les avis scientifiques peuvent avoir un impact dramatique sur les communautés de pêcheurs.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sie können verheerend sein.
elles pourront être importantes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: