Results for verschafft translation from German to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

French

Info

German

verschafft

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

condesso verschafft.

French

pajetta assassinés ou qui se font encore assassiner aujour d'hui?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

einen wirtschaftlichen vorteil verschafft,

French

apporte un avantage économique,

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"schonfrist" von drei tagen verschafft

French

ungranclchoix deservices,dont certainsfabriquants de gab offrentsurtout.:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

eine stimme, die sich gehör verschafft

French

les statistiques, un 'bien public'

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das hat mir einen guten start verschafft.

French

cela m'a donné un bon départ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der satellit verschafft europa eine wichtige rolle.

French

m. metthey pense qu'envisat constituera une «avancée majeure» dans l'observation terrestre et donnera à l'europe un rôle de premier plan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dies verschafft innen einen wesentlichen vorsprung gegen

French

ce marché fera l'effet d'un tremplin et leur permettra de rivaliser

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allerdings verschafft die unionsbürgerschaft keine unbeschränkten rechte.

French

d'une part, en effet, la citoyenneté de l'union ne confère pas de droits illimités.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das projekt eurokon verschafft verbrauchern gehÖr bei der eg

French

le soutien de la commission apporté aux organisations de consommateurs dans leurs actions de formation des adultes et des jeunes consommateurs, notamment pour la mise au point de matériel didactique, doit également être développé. loppé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

verschafft ihnen mehr gestalterischer spielraum für die ästhetische gesamtwirkung

French

vous donne plus une plus grande marge d'expression pour l'effet esthétique global

Last Update: 2018-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese wiederaufladbare tastatur verschafft ihnen den entscheidenden vorteil.

French

un clavier rechargeable qui vous donne une longueur d'avance.

Last Update: 2017-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die steuerbefreiung verschafft dem schwedischen verarbeitenden gewerbe keinen vorteil

French

l’exonération fiscale ne constitue pas un avantage pour l’industrie manufacturière suédoise

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

, verschafft ihnen sorgenfreie online-erlebnisse zu jeder zeit.

French

, vos sessions en ligne seront toujours empreintes de sérénité.

Last Update: 2017-02-22
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

German

motorgeneratorsystem, das eine verlängerte ununterbrochene leistungslieferung an einer last verschafft.

French

système de moteur-générateur fournissant une alimentation de puissance sans interruption prolongée à une charge.

Last Update: 2014-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

der zivilgesellschaft müsse mehr gehör verschafft und mehr kraft verliehen werden.

French

les voix de la société civile doivent se faire entendre davantage et se renforcer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

dieser umstand könnte den banken einen ungerechtfertigten vorteil verschafft haben.

French

en conséquence, les banques ont peut-être bénéficié d'un avantage indu.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

individuelle ausbildung verschafft 500 über 40jährigen arbeitneh­mern einen arbeitsplatz fortsetzung von seite 9

French

une formation individuelle procure du travail à cinq cents travailleurs de plus de 40 ans suite de la page 9

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

die hoffnung, daß gott aufatmen verschafft, verlieren nur die ungläubigen leute.»

French

ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d'allah».

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

eine derartige besteuerung verschafft allen co2-armen energiequellen einen technologieneutralen vorteil.

French

cette taxation offrira un avantage neutre sur le plan technologique pour tous les carburants entraînant de faibles émissions de co2.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

wie könnte den lokalen basisorganisationen verstärkt zugang zu eu-mitteln verschafft werden?

French

comment améliorer l'accès des organisations de base locales aux fonds européens;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,956,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK