Results for im betrifft genannten termin translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

im betrifft genannten termin

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

(a) zum zuvor genannten termin und zeitpunkt;

Italian

(a) alla data e all'ora preventivamente indicate;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für den genannten termin erwarten wir eine angemessene antwort auf dieses problem.

Italian

questo getta di nuovo luce sul disastro che può abbattersi su di noi ; che, anzi, già si sta verificando in irlanda

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

320/2006 genannten termin unternimmt die zuständige behörde des mitgliedstaats folgendes:

Italian

320/2006, l'autorità competente dello stato membro:

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

320/2006 genannten termin legt die kommission die voraussichtliche verfügbarkeit finanzieller mittel des umstrukturierungsfonds fest

Italian

320/2006, la commissione valuta le risorse finanziarie disponibili a titolo del fondo di ristrutturazione:

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der in unterabsatz 1 genannte termin ist

Italian

la data di riferimento è:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

796/2004 genannten termin eine schriftliche erklärung vorlegen, die mindestens folgende angaben enthält:

Italian

796/2004, il richiedente presenta all'autorità competente, a corredo della domanda unica, una dichiarazione scritta contenente almeno le seguenti informazioni:

Last Update: 2013-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der widerruf wird an dem tag nach der veröffentlichung des beschlusses im amtsblatt der europäischen union oder zu einem späteren im beschluss genannten termin wirksam.

Italian

la revoca ha effetto il giorno successivo a quello della pubblicazione della suddetta decisione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea o ad una data ulteriore in essa precisata.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im falle des kaufs des unternehmens durch einen strategischen investor muss der abschluss des kaufvertrags von der stilllegung zum genannten termin abhängig gemacht werden.

Italian

se la società è acquistata da un investitore strategico, la conclusione del contratto d'acquisto è subordinata alla chiusura entro tale data;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

für die zeit nach dem genannten termin beschließt der rat auf vorschlag der kommission die endgül­tigen bestimmungen für die einstellung dieses per­sonals.

Italian

per il periodo successivo a questa data e su proposta della commissione, il consiglio delibera sulle disposizioni definitive da adottare per l'assunzione di detto personale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

a) im fall der beförderung im seeverkehr oder im binnenschiffsverkehr der schiffsfrachtbrief, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor dem genannten termin stattgefunden hat;

Italian

a) in caso di trasporto via mare o per via navigabile, la polizza di carico da cui risulta che il carico è avvenuto prima della data di entrata in vigore del presente regolamento;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mitgliedstaaten teilen jedem isoglucose erzeugenden unternehmen mindestens einen monat vor dem in absatz 2 genannten termin, spätestens aber am 30.

Italian

gli stati membri comunicano alle imprese produttrici di isoglucosio interessate l'importo del prelievo a loro carico almeno un mese prima della scadenza del termine di cui al paragrafo 2 e al più tardi il 30 novembre della campagna a partire dalla quale è attribuita la quota aggiuntiva di isoglucosio."

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

in ausnahmefällen können die mitgliedstaaten im einvernehmen mit der kommission von den in unterabsatz 1 genannten terminen abweichen.

Italian

in situazioni eccezionali gli stati membri, d'intesa con la commissione, possono derogare ai termini di cui al primo comma.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dezember 2011 zu übernehmen, und trifft derzeit wirksame maßnahmen, um bis zu dem genannten termin einen raschen und vollständigen Übergang zu gewährleisten.

Italian

(11) nel gennaio 2006 l'accounting standards board del canada si è impegnato pubblicamente ad adottare gli ifrs entro il 31 dicembre 2011 e sta prendendo efficaci provvedimenti per assicurare una transizione tempestiva e completa agli ifrs entro tale data.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

German

320/2006 genannten termin kein zulässiger antrag eines unternehmens eingegangen, so überprüft sie die dieses unternehmen betreffenden anträge der erzeuger in bezug auf

Italian

320/2006, esamina le domande dei coltivatori riguardanti detta impresa verificando i seguenti aspetti:

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1782/2003 aufgeführte art und sortengruppe die im anhang der vorliegenden verordnung bezeichneten angaben zu den dort genannten terminen.

Italian

1782/2003, i dati elencati nell'allegato del presente regolamento entro le date ivi specificate.

Last Update: 2010-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in diesem zusammenhang weist das eurosystem darauf hin , dass es wichtig ist , bis zu dem genannten termin einen ausreichend hohen anteil an karten und terminals mit emv auszustatten .

Italian

in tale contesto , l' eurosistema sottolinea l' importanza di far migrare allo standard emv una quota sufficiente di carte e terminali entro tale data .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

320/2006 genannten termin anhand der tabelle von anhang i der vorliegenden verordnung die quotengesamtmenge mit, die aufgrund von zulässigen anträgen der erzeuger für jedes unternehmen zu kürzen ist.

Italian

320/2006 della quantità totale della quota che deve essere ridotta tenuto conto delle domande ammissibili presentate dai coltivatori per ciascuna delle imprese interessate, utilizzando il modulo riportato nell'allegato i del presente regolamento.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ab den in artikel 2 absätze 7 und 8 genannten terminen verkürzt sich die vorstehende zeitspanne auf 36 stunden.

Italian

il periodo indicato al primo comma è ridotto a 36 ore a decorrere dalle date indicate all'articolo 2, paragrafi 7 e 8.

Last Update: 2013-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:

German

320/2006 genannten termin kein zulässiger antrag eines unternehmens, wohl aber zulässige anträge von erzeugern eingegangen sind, den parteien seine entscheidung für jedes der betreffenden unternehmen bis spätestens 15.

Italian

320/2006 l'autorità competente non ha ricevuto alcuna domanda ammissibile da parte di un'impresa, ma ha ricevuto domande ammissibili di coltivatori, lo stato membro informa le parti della propria decisione riguardo a ciascuna impresa interessata entro il 15 febbraio 2008.

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die unten stehende tabelle zeigt die zahl der binnenmarktrichtlinien, die jeder mitgliedstaat umsetzen muss, um bis zu dem genannten termin ein defizit von null bzw. von 1,5% zu erreichen.

Italian

la tabella in basso illustra il numero di direttive del mercato interno che ogni stato membro dovrebbe recepire per arrivare ad una deficit zero o dell'1,5% entro tale scadenza.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,946,761 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK