您搜索了: im betrifft genannten termin (德语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Italian

信息

German

im betrifft genannten termin

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

意大利语

信息

德语

(a) zum zuvor genannten termin und zeitpunkt;

意大利语

(a) alla data e all'ora preventivamente indicate;

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

für den genannten termin erwarten wir eine angemessene antwort auf dieses problem.

意大利语

questo getta di nuovo luce sul disastro che può abbattersi su di noi ; che, anzi, già si sta verificando in irlanda

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

320/2006 genannten termin unternimmt die zuständige behörde des mitgliedstaats folgendes:

意大利语

320/2006, l'autorità competente dello stato membro:

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

320/2006 genannten termin legt die kommission die voraussichtliche verfügbarkeit finanzieller mittel des umstrukturierungsfonds fest

意大利语

320/2006, la commissione valuta le risorse finanziarie disponibili a titolo del fondo di ristrutturazione:

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

der in unterabsatz 1 genannte termin ist

意大利语

la data di riferimento è:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

796/2004 genannten termin eine schriftliche erklärung vorlegen, die mindestens folgende angaben enthält:

意大利语

796/2004, il richiedente presenta all'autorità competente, a corredo della domanda unica, una dichiarazione scritta contenente almeno le seguenti informazioni:

最后更新: 2013-09-10
使用频率: 1
质量:

德语

der widerruf wird an dem tag nach der veröffentlichung des beschlusses im amtsblatt der europäischen union oder zu einem späteren im beschluss genannten termin wirksam.

意大利语

la revoca ha effetto il giorno successivo a quello della pubblicazione della suddetta decisione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea o ad una data ulteriore in essa precisata.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

im falle des kaufs des unternehmens durch einen strategischen investor muss der abschluss des kaufvertrags von der stilllegung zum genannten termin abhängig gemacht werden.

意大利语

se la società è acquistata da un investitore strategico, la conclusione del contratto d'acquisto è subordinata alla chiusura entro tale data;

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

für die zeit nach dem genannten termin beschließt der rat auf vorschlag der kommission die endgül­tigen bestimmungen für die einstellung dieses per­sonals.

意大利语

per il periodo successivo a questa data e su proposta della commissione, il consiglio delibera sulle disposizioni definitive da adottare per l'assunzione di detto personale.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

德语

a) im fall der beförderung im seeverkehr oder im binnenschiffsverkehr der schiffsfrachtbrief, aus dem hervorgeht, dass die verladung vor dem genannten termin stattgefunden hat;

意大利语

a) in caso di trasporto via mare o per via navigabile, la polizza di carico da cui risulta che il carico è avvenuto prima della data di entrata in vigore del presente regolamento;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

die mitgliedstaaten teilen jedem isoglucose erzeugenden unternehmen mindestens einen monat vor dem in absatz 2 genannten termin, spätestens aber am 30.

意大利语

gli stati membri comunicano alle imprese produttrici di isoglucosio interessate l'importo del prelievo a loro carico almeno un mese prima della scadenza del termine di cui al paragrafo 2 e al più tardi il 30 novembre della campagna a partire dalla quale è attribuita la quota aggiuntiva di isoglucosio."

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

德语

in ausnahmefällen können die mitgliedstaaten im einvernehmen mit der kommission von den in unterabsatz 1 genannten terminen abweichen.

意大利语

in situazioni eccezionali gli stati membri, d'intesa con la commissione, possono derogare ai termini di cui al primo comma.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

dezember 2011 zu übernehmen, und trifft derzeit wirksame maßnahmen, um bis zu dem genannten termin einen raschen und vollständigen Übergang zu gewährleisten.

意大利语

(11) nel gennaio 2006 l'accounting standards board del canada si è impegnato pubblicamente ad adottare gli ifrs entro il 31 dicembre 2011 e sta prendendo efficaci provvedimenti per assicurare una transizione tempestiva e completa agli ifrs entro tale data.

最后更新: 2016-10-18
使用频率: 1
质量:

德语

320/2006 genannten termin kein zulässiger antrag eines unternehmens eingegangen, so überprüft sie die dieses unternehmen betreffenden anträge der erzeuger in bezug auf

意大利语

320/2006, esamina le domande dei coltivatori riguardanti detta impresa verificando i seguenti aspetti:

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

1782/2003 aufgeführte art und sortengruppe die im anhang der vorliegenden verordnung bezeichneten angaben zu den dort genannten terminen.

意大利语

1782/2003, i dati elencati nell'allegato del presente regolamento entro le date ivi specificate.

最后更新: 2010-06-26
使用频率: 1
质量:

德语

in diesem zusammenhang weist das eurosystem darauf hin , dass es wichtig ist , bis zu dem genannten termin einen ausreichend hohen anteil an karten und terminals mit emv auszustatten .

意大利语

in tale contesto , l' eurosistema sottolinea l' importanza di far migrare allo standard emv una quota sufficiente di carte e terminali entro tale data .

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

德语

320/2006 genannten termin anhand der tabelle von anhang i der vorliegenden verordnung die quotengesamtmenge mit, die aufgrund von zulässigen anträgen der erzeuger für jedes unternehmen zu kürzen ist.

意大利语

320/2006 della quantità totale della quota che deve essere ridotta tenuto conto delle domande ammissibili presentate dai coltivatori per ciascuna delle imprese interessate, utilizzando il modulo riportato nell'allegato i del presente regolamento.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

ab den in artikel 2 absätze 7 und 8 genannten terminen verkürzt sich die vorstehende zeitspanne auf 36 stunden.

意大利语

il periodo indicato al primo comma è ridotto a 36 ore a decorrere dalle date indicate all'articolo 2, paragrafi 7 e 8.

最后更新: 2013-06-14
使用频率: 1
质量:

德语

320/2006 genannten termin kein zulässiger antrag eines unternehmens, wohl aber zulässige anträge von erzeugern eingegangen sind, den parteien seine entscheidung für jedes der betreffenden unternehmen bis spätestens 15.

意大利语

320/2006 l'autorità competente non ha ricevuto alcuna domanda ammissibile da parte di un'impresa, ma ha ricevuto domande ammissibili di coltivatori, lo stato membro informa le parti della propria decisione riguardo a ciascuna impresa interessata entro il 15 febbraio 2008.

最后更新: 2017-03-01
使用频率: 1
质量:

德语

die unten stehende tabelle zeigt die zahl der binnenmarktrichtlinien, die jeder mitgliedstaat umsetzen muss, um bis zu dem genannten termin ein defizit von null bzw. von 1,5% zu erreichen.

意大利语

la tabella in basso illustra il numero di direttive del mercato interno che ogni stato membro dovrebbe recepire per arrivare ad una deficit zero o dell'1,5% entro tale scadenza.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,750,004 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認