Results for indikationsstellung translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

indikationsstellung

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

anwendung ausserhalb der indikationsstellung in der fachinformation

Italian

uso non registrato

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

rechtfertigung der nutzen für den patienten beispiele für gute und schlechte indikationsstellung

Italian

giustificazione il beneficio per il paziente esempi di buono e di cattivo comportamento

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

lumigan sollte in der schwangerschaft nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden.

Italian

lumigan non deve essere utilizzato in gravidanza se non in casi di assoluta necessità.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte tachosil bei schwangeren und stillenden nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden.

Italian

quindi, tachosil deve essere somministrato a donne in stato di gravidanza o in allattamento solo se strettamente necessario.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

daher sollte voncento in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung angewendet werden.

Italian

pertanto, voncento deve essere usato durante la gravidanza e l'allattamento solo se espressamente indicato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deshalb sollte in der schwangerschaft und stillzeit faktor viii nur bei eindeutiger indikationsstellung angewendet werden.

Italian

pertanto durante la gravidanza e l’allattamento, il fattore viii deve essere usato solo se chiaramente indicato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

opioide können den klinischen verlauf einer kopfverletzung bei patienten maskieren und sind nur bei strenger klinischer indikationsstellung anzuwenden.

Italian

gli oppioidi possono confondere il decorso clinico dei pazienti con trauma cranico e devono essere usati solo se clinicamente giustificato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

voncento sollte in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung, unter berücksichtigung des erhöhten blutungsrisikos bei diesen patienten angewendet werden.

Italian

voncento deve essere somministrato a donne con deficit di vwf, in gravidanza o durante l'allattamento, solo se espressamente indicato e tenendo in considerazione che la somministrazione conferisce un aumento del rischio di eventi emorragici in queste pazienti.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

cardoreg [und andere bezeichnungen] 4 mg retardtabletten dürfen während der schwangerschaft nur bei strikter indikationsstellung verabreicht werden.

Italian

cardoreg 4 mg compresse a rilascio prolungato e nomi associati non dovrebbe essere usato durante la gravidanza se non in caso di assoluta necessità.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die zu erwartenden auswirkungen einer Überdosis sind vorwiegend kardiovaskulär und sollten nach klinischer indikationsstellung behandelt werden (siehe abschnitt 4.4).

Italian

gli effetti attesi sono principalmente cardiovascolari e devono essere trattati secondo le indicazioni cliniche (vedere paragrafo 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher vertritt der chmp die auffassung, dass die vorgeschlagene breite indikationsstellung „blasenkarzinom“ aufgrund der unzureichenden datenlage für eine indikation zur behandlung des oberflächlichen blasenkarzinoms nicht gerechtfertigt ist.

Italian

pertanto il chmp ritiene che la proposta indicazione generica “carcinoma della vescica” non sia giustificata, considerato che i dati forniti non erano sufficienti a sostenere l’indicazione per il carcinoma superficiale della vescica.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

75 neugeborenen-hyperbilirubinämie verstärkt, darf indinavir bei schwangeren kurz vor dem geburtstermin nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden (siehe abschnitt 4.8).

Italian

poiché non è noto se indinavir esacerberà l’ iperbilirubinemia fisiologica nei neonati, è necessaria un’ accurata valutazione dell’ opportunità di usare indinavir in donne in gravidanza al momento del parto (vedere paragrafo 4.8).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei patienten, deren serumbilirubin größer als der obere normalwert ist und/oder deren transaminasenwerte (alt und ast) > 3,5fache der oberen normalwerte und deren alkalische phosphatase das 6fache der oberen normalwerte betragen, kann keine dosisreduktion empfohlen werden; docetaxel sollte nicht angewandt werden, es sei denn bei strenger indikationsstellung.

Italian

per i pazienti con bilirubina sierica oltre il limite superiore normale e/o alt e ast > 3,5 volte il limite superiore normale associati con fosfatasi alcalina maggiore di 6 volte il limite superiore normale, non può essere raccomandata alcuna riduzione della dose e docetaxel non deve essere somministrato se non nei casi in cui sia strettamente indicato.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,471,947 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK