Вы искали: indikationsstellung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

indikationsstellung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

anwendung ausserhalb der indikationsstellung in der fachinformation

Итальянский

uso non registrato

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

rechtfertigung der nutzen für den patienten beispiele für gute und schlechte indikationsstellung

Итальянский

giustificazione il beneficio per il paziente esempi di buono e di cattivo comportamento

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

lumigan sollte in der schwangerschaft nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden.

Итальянский

lumigan non deve essere utilizzato in gravidanza se non in casi di assoluta necessità.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollte tachosil bei schwangeren und stillenden nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden.

Итальянский

quindi, tachosil deve essere somministrato a donne in stato di gravidanza o in allattamento solo se strettamente necessario.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

daher sollte voncento in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung angewendet werden.

Итальянский

pertanto, voncento deve essere usato durante la gravidanza e l'allattamento solo se espressamente indicato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollte in der schwangerschaft und stillzeit faktor viii nur bei eindeutiger indikationsstellung angewendet werden.

Итальянский

pertanto durante la gravidanza e l’allattamento, il fattore viii deve essere usato solo se chiaramente indicato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

opioide können den klinischen verlauf einer kopfverletzung bei patienten maskieren und sind nur bei strenger klinischer indikationsstellung anzuwenden.

Итальянский

gli oppioidi possono confondere il decorso clinico dei pazienti con trauma cranico e devono essere usati solo se clinicamente giustificato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

voncento sollte in der schwangerschaft und stillzeit nur bei klarer indikationsstellung, unter berücksichtigung des erhöhten blutungsrisikos bei diesen patienten angewendet werden.

Итальянский

voncento deve essere somministrato a donne con deficit di vwf, in gravidanza o durante l'allattamento, solo se espressamente indicato e tenendo in considerazione che la somministrazione conferisce un aumento del rischio di eventi emorragici in queste pazienti.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cardoreg [und andere bezeichnungen] 4 mg retardtabletten dürfen während der schwangerschaft nur bei strikter indikationsstellung verabreicht werden.

Итальянский

cardoreg 4 mg compresse a rilascio prolungato e nomi associati non dovrebbe essere usato durante la gravidanza se non in caso di assoluta necessità.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die zu erwartenden auswirkungen einer Überdosis sind vorwiegend kardiovaskulär und sollten nach klinischer indikationsstellung behandelt werden (siehe abschnitt 4.4).

Итальянский

gli effetti attesi sono principalmente cardiovascolari e devono essere trattati secondo le indicazioni cliniche (vedere paragrafo 4.4).

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher vertritt der chmp die auffassung, dass die vorgeschlagene breite indikationsstellung „blasenkarzinom“ aufgrund der unzureichenden datenlage für eine indikation zur behandlung des oberflächlichen blasenkarzinoms nicht gerechtfertigt ist.

Итальянский

pertanto il chmp ritiene che la proposta indicazione generica “carcinoma della vescica” non sia giustificata, considerato che i dati forniti non erano sufficienti a sostenere l’indicazione per il carcinoma superficiale della vescica.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

75 neugeborenen-hyperbilirubinämie verstärkt, darf indinavir bei schwangeren kurz vor dem geburtstermin nur bei strenger indikationsstellung angewendet werden (siehe abschnitt 4.8).

Итальянский

poiché non è noto se indinavir esacerberà l’ iperbilirubinemia fisiologica nei neonati, è necessaria un’ accurata valutazione dell’ opportunità di usare indinavir in donne in gravidanza al momento del parto (vedere paragrafo 4.8).

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

bei patienten, deren serumbilirubin größer als der obere normalwert ist und/oder deren transaminasenwerte (alt und ast) > 3,5fache der oberen normalwerte und deren alkalische phosphatase das 6fache der oberen normalwerte betragen, kann keine dosisreduktion empfohlen werden; docetaxel sollte nicht angewandt werden, es sei denn bei strenger indikationsstellung.

Итальянский

per i pazienti con bilirubina sierica oltre il limite superiore normale e/o alt e ast > 3,5 volte il limite superiore normale associati con fosfatasi alcalina maggiore di 6 volte il limite superiore normale, non può essere raccomandata alcuna riduzione della dose e docetaxel non deve essere somministrato se non nei casi in cui sia strettamente indicato.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 4
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,943,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK