Results for zugrunde liegen translation from German to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Italian

Info

German

zugrunde liegen

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Italian

Info

German

recht und der ausländerpolitik zugrunde liegen.

Italian

presidente. — la ringrazio molto, signor vicepresidente.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denen keine kommerziellen erwaegungen zugrunde liegen

Italian

piccole importazioni prive di ogni carattere commerciale

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die kritischen annahmen, die dem apa zugrunde liegen.

Italian

le ipotesi di base a fondamento dell'app.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den leitlinien sollten geeignete zielsetzungen zugrunde liegen.

Italian

essi dovrebbero essere sostenuti da obiettivi adeguati;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

risikomerkmale der forderungen, die der verbriefungsposition zugrunde liegen;

Italian

le caratteristiche di rischio delle esposizioni sottostanti la posizione inerente a cartolarizzazione;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

allen eg­be­schlüssen muß ein hohes umwelt­schutzniveau zugrunde liegen.

Italian

quelli esistenti.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

den plänen für umweltinspektionen sollte folgendes zugrunde liegen:

Italian

i piani delle ispezioni ambientali devono essere redatti in base a quanto segue:

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dem abkommenwerden gemeinsame evaluierungs- und verbreitungsmechanismen zugrunde liegen.

Italian

quelli selezionati per i finanziamenti iniziali sono incentrati su svariati argomenti,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das sind die wirtschaftspolitischen vorstellungen, die der mittelmeerpolitik zugrunde liegen.

Italian

in secondo luogo, mi riferisco alle variazioni della produzione e alle riduzioni di capacità nella comunità.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

sofern solchen einfuhren keine kommerziellen erwägungen zugrunde liegen.

Italian

a condizione che si tratti di importazioni prive di ogni carattere commerciale.

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

gegebenenfalls bezugnahme auf die spezifikationen, die der konformität zugrunde liegen,

Italian

eventuale riferimento alle specifiche per le quali è dichiarata la conformità;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

c) die bezeichnung der tatsachen, die dem antrag zugrunde liegen;

Italian

c) specificare i fatti su cui la domanda è basata;

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ich begrüße natürlich die absichten, die solcherart initiative zugrunde liegen.

Italian

permettetemi, come prima cosa, di richiamare l'attenzione dell'assemblea sul fatto che tale elenco non includeva i datori di lavoro.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

b) gezielte maßnahmen zur ausgabenkontrolle, die dem konsolidierungsprozess zugrunde liegen;

Italian

b) misure specifiche di controllo della spesa sottostanti il programmato processo di risanamento;

Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

als einfuhren, denen keine kommerziellen erwägungen zugrunde liegen, gelten:

Italian

sono considerate prive di ogni carattere commerciale:

Last Update: 2016-11-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

German

ist klar, welche rechtsinstrumente den einzelnen elementen der definition zugrunde liegen?

Italian

È chiaro quale strumento giuridico si trova alla base di ciascun elemento della definizione?

Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die arbeiten und kontrollen, die der verwaltungserklärung der zahlstellen zugrunde liegen müssen;

Italian

le attività e i controlli oggetto della dichiarazione di gestione degli organismi pagatori;

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

insbesondere sollte der solvabilitätsanforderung eine wirtschaftliche bewertung der gesamten bilanz zugrunde liegen.

Italian

in particolare, i requisiti di solvibilità dovrebbero basarsi su una valutazione economica dell'intero stato patrimoniale.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

könnte uns der kommissar die Überlegungen erläutern, die diesem sachverhalt zugrunde liegen?

Italian

mi domando se il commissario ci possa spiegare la filosofia che ispira questo atteggiamento.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

der problematische charakter der bestimmungen, die diesem sachverhalt zugrunde liegen, erfordert korrekturmaßnahmen.

Italian

il carattere problematico delle disposizioni legate a questi aspetti richiede misure correttive.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,729,253,541 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK