Results for bevollm tigter translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

bevollm tigter

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

der vorgezogene ruhestand basiert auf einer vereinbarung zwischen arbeitgeber und be schäf tigter person:

Polish

Świadczenie przedemerytalne jest rezultatem porozumienia między pracodawcą a pracownikiem: płacy, którą beneficjant otrzymywałby, gdyby nadal pracował w pełnym wymiarze godzin, a jeśli taki współczynnik nie istnieje, w oparciu o stopę inflacji, chyba że w porozumieniu o świadczeniu przedemerytalnym przewidziano inny system.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei erhalt einer fehler-bestätigungsmeldung ergreifen die nzben unverzüglich maßnahmen zur Übermittlung berich ­ tigter daten.

Polish

z chwilą otrzymania informacji o błędzie kbc podejmują natychmiastowe działania w celu przesłania poprawionych informacji.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

German

es ist nicht genügend freier speicher auf dem kameramedium vorhanden benötigter speicherplatz: %1 verfügbarer freier speicher: %2

Polish

w aparacie nie ma wystarczającego miejsca by załadować zdjęcia. wymagana przestrzeń:% 1 dostępna wolna przestrzeń:% 2

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

Änderung 4( Änderung der richtlinie 2002/87/ eg( 3)--- artikel 12 absatz 1 letzter unterabsatz( neu)) „darüber hinaus können die zuständigen behörden im ein ­ klang mit den branchenvorschriften auch mit zentralban ­ ken, dem europäischen system der zentralbanken und der europäischen zentralbank informationen über beaufsich ­ tigte unternehmen eines finanzkonglomerats austauschen, wenn diese die angaben für die wahrnehmung ihrer eige ­ nen aufgaben benötigen."

Polish

zmiana nr 4( zmiana dyrektywy 2002/87/ we( 3)-- ostatni akapit art. 12 ust. 1( nowa)) „właściwe władze mogą również wymieniać informacje, które mogą być niezbędne do celów wykonania powierzo ­ nych im zadań dotyczących podmiotów objętych regulacją należących do konglomeratu finansowego, zgodnie z zasadami sektorowymi, z następującymi organami: bankami centralnymi, europejskim systemem banków centralnych oraz europejskim bankiem centralnym."

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,748,565,435 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK