Results for eineinhalb translation from German to Polish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Polish

Info

German

eineinhalb

Polish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Polish

Info

German

eineinhalb 5-ml

Polish

łyżeczki miarowej 5 ml 2 razy na dobę)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

die hälfte der kinder ist täglich für durchschnittlich eineinhalb stunden online.

Polish

połowa dzieci korzysta z internetu średnio przez półtorej godziny dziennie.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die dauer dieser projektkomponente wird auf ungefähr ein bis eineinhalb jahre geschätzt.

Polish

spodziewany czas trwania tego elementu projektu to w przybliżeniu od jednego do półtora roku.

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist büroangestellter und spielt seit eineinhalb jahren poker, online und offline.

Polish

na co dzień pracuje w biurze, a w pokera na żywo i online gra od ponad półtora roku.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2-mal täglich bis eineinhalb 5-ml messlöffel 2-mal täglich)

Polish

leczenie można kontynuować powyżej 21 dni 500 mg 2 razy na

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

jeanluc schaffte nach eineinhalb stunden intensivem spiel mit einem drilling könige ein double up.

Polish

jeanluc podwoił z trzema królami po 1,5 godzinnej, bardzo intensywnej grze.

Last Update: 2016-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die erste injektion wird ab einem alter von eineinhalb monaten und die zweite drei wochen später verabreicht.

Polish

pierwsze wstrzyknięcie podaje się w wieku od 1,5 miesiąca, a drugie wstrzyknięcie – trzy tygodnie później.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mindeststudiendauer pro fach beträgt eineinhalb jahre, wobei mindestens ein jahr lang ein weiteres fach studiert werden muß.

Polish

stopień cand. mag. może być przyznany stu­dentowi, który pomyślnie zaliczył co najmniej cztery lata studiów.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7,5 ml 2-mal täglich (eineinhalb 5-ml messlöffel 2-mal täglich)

Polish

7, 5 ml 2 razy na dobę

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

German

dank gebührt hierbei frau marie-anne fernández, die fast eineinhalb jahre die aufgaben einer direktorin ad interim wahrgenommen hat.

Polish

rozwój usług centrum, nowe podejście do klientów i nowa strategia centrum, przyjęta w listopadzie przez zarząd, również odzwierciedlają metody zarządzania wprowadzone przez nową dyrektor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der zinssatz beträgt eineinhalb prozentpunkte über dem satz dereuropäischen zentralbank für ihre kapitalrefinanzierungsoperationen am ersten werktag des monats, in den der fälligkeitstermin fällt, .

Polish

stawka takich odsetek będzie wynosiła jeden i pół punktu procentowego ponad stawkę stosowaną przez europejski bank centralny w swoich głównych operacjach refinansowych w pierwszym dniu roboczym miesiąca, w którym przypada data płatności.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

7. das gericht wird die dauer der maßnahme auf eineinhalb jahre festlegen und entscheidet somit, dass sie bis zum 16. dezember 2006 rechtsgültig ist.

Polish

7. sąd ustala czas trwania środka zaradczego na 18 miesięcy i postanawia, że okres ten upłynie dnia 16 grudnia 2006 r.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die abgegebenen angebote müssen über die mitgliedstaaten spätestens eineinhalb stunden nach ablauf der in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehenen angebotsfrist bei der kommission eingehen. sie müssen nach dem schema im anhang übermittelt werden.

Polish

złożone oferty muszą dotrzeć do komisji, za pośrednictwem państw członkowskich, najpóźniej półtorej godziny po upłynięciu terminu składania ofert, przewidzianego w ogłoszeniu o przetargu. należy je przekazać zgodnie ze schematem wskazanym w załączniku.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die eingereichten angebote müssen bei der kommission über die mitgliedstaaten spätestens eineinhalb stunden nach ablauf der in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehenen frist für die wöchentliche abgabe der angebote eingehen. sie müssen gemäß dem formblatt im anhang übermittelt werden.

Polish

państwa członkowskie przekazują komisji złożone oferty najpóźniej w półtorej godziny po wygaśnięciu terminu cotygodniowego składania ofert, przewidzianego w ogłoszeniu o przetargu, wykorzystując do tego formularz zamieszczony w załączniku.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

die eingereichten angebote müssen bei der kommission über die mitgliedstaaten spätestens eineinhalb stunden nach ablauf der in der ausschreibungsbekanntmachung vorgesehenen frist für die wöchentliche abgabe der angebote auf elektronischem wege eingehen. sie müssen gemäß dem formblatt im anhang übermittelt werden.

Polish

państwa członkowskie drogą elektroniczną przekazują komisji złożone oferty najpóźniej w półtorej godziny po wygaśnięciu terminu cotygodniowego składania ofert, przewidzianego w ogłoszeniu o przetargu, wykorzystując do tego formularz zamieszczony w załączniku.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

German

diese zinsen werden nach maßgabe des satzes berechnet, den die europäische zentralbank am ersten werktag des monats, in den der fälligkeitstermin fällt, für ihre kapitalrefinanzierungsoperationen anwendet, zuzüglich eineinhalb prozentpunkten.

Polish

stopa takich odsetek wynosi półtora punktu procentowego powyżej stopy stosowanej przez europejski bank centralny w jego głównych operacjach refinansowych w pierwszym dniu roboczym miesiąca, w którym przypada termin płatności.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

German

7. das gericht wird die dauer der maßnahme auf eineinhalb jahre festlegen und entscheidet somit, dass sie bis zum 16. dezember 2006 rechtsgültig ist. erforderlichenfalls kann sie aufgrund von artikel 71 absatz 15 wtk verlängert werden.

Polish

7. sąd ustala czas trwania środka zaradczego na 18 miesięcy i postanawia, że okres ten upłynie dnia 16 grudnia 2006 r. na mocy art. 71 ust. 15 wtk środek zaradczy może ulec przedłużeniu.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

mit den vorbereitungsarbeiten, die mitte des jahres 2002 begannen, dauerte die kampagne fast eineinhalb jahre. es standen begrenzte eu-mittel in höhe von ca. 12 mio. eur zur verfügung.

Polish

kampania trwała w rzeczywistości niemal półtora roku od momentu rozpoczęcia prac przygotowawczych w połowie 2002 roku oraz dysponowała ograniczonym budżetem środków wspólnotowych w wysokości około 12 milionów euro.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

German

7,5 ml 2-mal täglich (ein 5-ml messlöffel 2-mal täglich bis eineinhalb 5-ml messlöffel 2-mal täglich)

Polish

(0, 5 do 1 łyżeczki miarowej 5 ml 2 razy na dobę)

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,748,569,508 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK