Results for rilesse translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

rilesse

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

muller rilesse ciò che aveva scritto per assicurarsi di non avere cambiato nulla e che ci fossero tutti gli elementi importanti.

English

muller read out what he had written down to ensure he had not changed anything and that all of the important information was there.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

suor lucia se ne sentì onorata e la rilesse personalmente contemplandola nelle proprie mani. si disse disposta a rispondere francamente a tutte le domande.

English

sister lucia felt honoured by this and reread the letter herself, contemplating it in own her hands. she said that she was prepared to answer all questions frankly.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la mattina seguente si sentiva incredibilmente stanco. prima di andare a dormire rilesse ciò che aveva scritto. mancavano ancora un titolo e una struttura chiara ma era soddisfatto perché migliaia di parole erano già sulla carta.

English

in the morning, he felt extremely tired, but before going to bed, he took the time to re-read his notes. he did not yet have a title, and he still had to structure the text, but he could see that the thousands of words he had written had flowed from him in a very fluid manner. he fell asleep with a great sense of satisfaction.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

furono tra scritti parola per parola, nel momento stesso in cui venivano espressi, da subordinati di martin bormann, il quale, poi, li rilesse, li commentò e li classificò.

English

they were taken down verbatim at the time they were expressed by subordinates of martin bormann, who then read, annotated and classified them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

rilesse ciò che gli aveva detto rachid: «alla fine siamo noi a decidere chi ci accompagna. » nathan capì che siamo sempre in grado di scegliere quali sentimenti devono dominarci.

English

he reread what rachid had said: “in the end, we decide for ourselves which feelings accompany us.” nathan understood now that we are always in the position to choose which feelings we allow to dominate us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dapprima rilessi il decimo capitolo di moroni, e poi pregai per sapere se il libro era di dio. mentre mi trovavo in quella posizione, aspettando una risposta positiva, sentii dapprima il mio corpo diventare freddo e il mio cuore palpitare come se volesse parlare, e poi una felicitá come se avessi trovato qualcosa di straordinariamente prezioso.

English

the next day i locked my door and knelt with the book in my hands. first, i reviewed the 10th chapter of moroni, and then i prayed to know if the book were of god. . . . while i was in that pose, awaiting a positive answer, i first felt my body become cold and my heart palpitate as if it would speak, and then i felt a gladness as if i had found something of extraordinary preciousness.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,756,982 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK