Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vorrei sapere se c'è
i think nobody knows no
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se devo andare
wish to know if i need to go
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se può aiutarmi.
i wonder whether you can help me.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
si ha denunce e vorrei sapere se
you do have complaints and would like to know whether you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se è ancora valida.
i would be interested to know whether this figure still stands.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei sapere se ciò corrisponde a verità.
i would like to know: is this the case?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei sapere se riceveremo una fattura fiscale
as soon as we receive the pay bills
Last Update: 2012-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei sapere se ne si è veramente certi.
i would like to know whether we are really certain of that.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
vorrei sapere se una simile ipotesi sia realizzabile.
i would like to know if this approach would be possible.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
vorrei sapere se il mio pacco è stato spedito
i would like to know if my package has been shipped
Last Update: 2022-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sapere se il commissario intende rispondere o no.
will the commissioner give us an answer or not?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vorrei sapere se tutti i lavoratori sono stati consultati.
i would like to know whether all workers have been consulted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
vorrei sapere se l’ unione europea sosterrà tale proposta.
i wonder if we can rely upon the eu also supporting the demand for a zero quota for export.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
oggi vorrei parlare dell’insegnamento di san paolo sulla chiesa.
today i would like to speak about st paul's teaching on the church.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
senz'altro ritornerà
there’s no doubt that he will come, senz'altro ritornerà
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se paolo si gloriava per la croce, si gloriava anche nelle sofferenze della croce.
if paul gloried in the cross he also gloried in its sufferings.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se paolo è così santo, se predica che dio è onnipotente, perché egli è nella sofferenza?
if paul is so holy - if he preaches god is all-powerful - why is he suffering?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È come se paolo fosse il corpo di cristo e cristo gesù la sua anima, la sua volontà, i suoi desideri.
it is as if paul were the body of christ and christ jesus his soul, his will and his desires.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se paolo non fosse stato assistito dalla sapienza e dalla parola di cristo gesù, di sicuro sarebbe stato condannato a morte.
if paul had not been assisted by the wisdom and the word of jesus christ, for sure he would have been sentenced to death.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se paolo più sopra, in 1cor15,52 scrive “i morti risusciteranno incorruttibili”, allora i morti prima non erano incorruttibili.
if paul writes in the above passage (1cor 15,52) that "the dead will be raised imperishable," then it follows that the dead were not imperishable before this point.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting