Vous avez cherché: vorrei sapere se paolo ritornerà (Italien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Italian

English

Infos

Italian

vorrei sapere se paolo ritornerà

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Italien

Anglais

Infos

Italien

vorrei sapere se c'è

Anglais

i think nobody knows no

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei sapere se devo andare

Anglais

wish to know if i need to go

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei sapere se può aiutarmi.

Anglais

i wonder whether you can help me.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

si ha denunce e vorrei sapere se

Anglais

you do have complaints and would like to know whether you

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei sapere se è ancora valida.

Anglais

i would be interested to know whether this figure still stands.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vorrei sapere se ciò corrisponde a verità.

Anglais

i would like to know: is this the case?

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Italien

vorrei sapere se riceveremo una fattura fiscale

Anglais

as soon as we receive the pay bills

Dernière mise à jour : 2012-06-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Italien

vorrei sapere se ne si è veramente certi.

Anglais

i would like to know whether we are really certain of that.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Italien

vorrei sapere se una simile ipotesi sia realizzabile.

Anglais

i would like to know if this approach would be possible.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Italien

vorrei sapere se il mio pacco è stato spedito

Anglais

i would like to know if my package has been shipped

Dernière mise à jour : 2022-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei sapere se il commissario intende rispondere o no.

Anglais

will the commissioner give us an answer or not?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei sapere se tutti i lavoratori sono stati consultati.

Anglais

i would like to know whether all workers have been consulted.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

vorrei sapere se l’ unione europea sosterrà tale proposta.

Anglais

i wonder if we can rely upon the eu also supporting the demand for a zero quota for export.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

oggi vorrei parlare dell’insegnamento di san paolo sulla chiesa.

Anglais

today i would like to speak about st paul's teaching on the church.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

senz'altro ritornerà

Anglais

there’s no doubt that he will come, senz'altro ritornerà

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se paolo si gloriava per la croce, si gloriava anche nelle sofferenze della croce.

Anglais

if paul gloried in the cross he also gloried in its sufferings.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se paolo è così santo, se predica che dio è onnipotente, perché egli è nella sofferenza?

Anglais

if paul is so holy - if he preaches god is all-powerful - why is he suffering?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

È come se paolo fosse il corpo di cristo e cristo gesù la sua anima, la sua volontà, i suoi desideri.

Anglais

it is as if paul were the body of christ and christ jesus his soul, his will and his desires.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se paolo non fosse stato assistito dalla sapienza e dalla parola di cristo gesù, di sicuro sarebbe stato condannato a morte.

Anglais

if paul had not been assisted by the wisdom and the word of jesus christ, for sure he would have been sentenced to death.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Italien

se paolo più sopra, in 1cor15,52 scrive “i morti risusciteranno incorruttibili”, allora i morti prima non erano incorruttibili.

Anglais

if paul writes in the above passage (1cor 15,52) that "the dead will be raised imperishable," then it follows that the dead were not imperishable before this point.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,160,712 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK