Results for scusate il disturbo translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

scusate il disturbo

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sì, il disturbo o la malattia

German

ja, das (die) gesundheitsproblem(e) oder die krankheit(en)

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

per il disturbo d’ansia generalizzato:

German

bei generalisierter angststörung:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

lamictal tratta anche il disturbo bipolare.

German

bei der bipolaren störung ist lamictal ebenfalls wirksam.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

indennità per il disturbo dei lavoratori: pagamenti in

German

kompensierung der arbeitnehmer für unannehmlichkeit:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

riduzione disturbo: riduce il disturbo in un' immagine.

German

rauschen reduzieren: reduziert das rauschen eines bildes.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il disturbo deve essere confermato da test adeguati prima del trattamento.

German

vor beginn der behandlung muss die krankheit mittels geeigneter untersuchungsmethoden bestätigt werden.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

invega è inoltre usato per trattare il disturbo schizoaffettivo negli adulti.

German

invega wird bei erwachsenen außerdem zur behandlung von schizoaffektiven störungen angewendet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò accresce il disturbo statistico e diminuisce la qualità delle statistiche comunitarie.

German

dies erhöht die belastung durch die statistische meldepflicht und beeinträchtigt die qualität der gemeinschaftsstatistik.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, queste situazioni patologiche possono coesistere con il disturbo depressivo maggiore.

German

außerdem können diese erkrankungen zusammen mit einer depressiven erkrankung (episoden einer major depression) auftreten.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sì, entrambi, il disturbo/malattia e la difficoltà a svolgere un’attività

German

ja, sowohl das (die) gesundheitsproblem(e)/krankheit(en) als auch die schwierigkeit(en) bei der ausübung von tätigkeiten

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

il medicinale può essere somministrato a pazienti in cui il disturbo presenta le seguenti caratteristiche:

German

es kann bei patienten mit den folgenden erscheinungsformen der erkrankung angewendet werden:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

È prescritto soltanto quando il disturbo è severo, invalidante o causa di problemi estremamente gravi.

German

es wird nur dann angewendet, wenn es sich um schwerwiegende und beeinträchtigende schlafstörungen handelt, die eine unzumutbare belastung für den patienten darstellen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

sono stati esclusi da questi studi i pazienti che soddisfacevano i criteri diagnostici per il disturbo depressivo maggiore.

German

patienten, die die diagnosekriterien für eine depressive erkrankung (episoden einer major depression) aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

e’ indicato soltanto quando il disturbo è grave, invalidante o causa di problemi estremamente gravi .

German

zerene ist nur angezeigt, wenn die störungen schwerwiegend und beeinträchtigend sind und für die person eine unzumutbare belastung darstellen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

diversi sono gli indicatori enumerati nell’intento di assicurare che il disturbo statistico non sia eccessivo per i rispondenti.

German

es werden mehrere indikatoren genannt, mit deren hilfe eine übermäßige belastung der auskunftgebenden vermieden werden soll.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

capitolo 5: cocaina e cocaina crack diagnosi duale o può aggravare problemi psicologici soggiacenti come il disturbo bipolare.

German

jahresbericht2008:standderdrogenproblematikineuropa

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

colonna 219: lavoro che ha causato o ha peggiorato il disturbo più grave (codificare la prima voce pertinente)

German

spalte 219: tätigkeit, die die schwerwiegendste erkrankung verursacht oder verschlimmert hat (ersten zutreffenden fall kodieren)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questi paesi dobbiamo instaurare una vera cooperazione che presuppone uno scambio reciproco — scusate il pleonasma — per conoscerci me glio.

German

tempus dürfte also die gemeinschaft und die mit gliedstaaten, private einrichtungen und weitere länder und private einrichtungen außerhalb der eg, die sich diesem programm anschließen wollen, etwas kosten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò che ci rimane, e scusate il paragone, assomiglia molto al discorso del pollame da cortile sulle migrazioni degli uccelli in autunno verso sud.

German

oder glauben sie, herr fischler, daß es nach wie vor . so ist - und ich weiß, daß es eine unterstellung ist -, daß zumindest der ständige veterinärausschuß die einzelnen interessen der mitgliedstaaten vertritt aus denen die ver treter gerade kommen, und nicht unbedingt die gesamte haltung der europäischen union?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- il disturbo dei negoziati salariali (l'azienda pagava lo stipendio in pieno durante l'assenza per malattia);

German

- unterbrechung der tarifverhandlungen (unternehmen zahlt gesamten lohn während krankfeiern)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,538,927 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK