Hai cercato la traduzione di scusate il disturbo da Italiano a Tedesco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Italian

German

Informazioni

Italian

scusate il disturbo

German

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Italiano

Tedesco

Informazioni

Italiano

sì, il disturbo o la malattia

Tedesco

ja, das (die) gesundheitsproblem(e) oder die krankheit(en)

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

per il disturbo d’ansia generalizzato:

Tedesco

bei generalisierter angststörung:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

lamictal tratta anche il disturbo bipolare.

Tedesco

bei der bipolaren störung ist lamictal ebenfalls wirksam.

Ultimo aggiornamento 2012-04-11
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Italiano

indennità per il disturbo dei lavoratori: pagamenti in

Tedesco

kompensierung der arbeitnehmer für unannehmlichkeit:

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

riduzione disturbo: riduce il disturbo in un' immagine.

Tedesco

rauschen reduzieren: reduziert das rauschen eines bildes.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

il disturbo deve essere confermato da test adeguati prima del trattamento.

Tedesco

vor beginn der behandlung muss die krankheit mittels geeigneter untersuchungsmethoden bestätigt werden.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

invega è inoltre usato per trattare il disturbo schizoaffettivo negli adulti.

Tedesco

invega wird bei erwachsenen außerdem zur behandlung von schizoaffektiven störungen angewendet.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò accresce il disturbo statistico e diminuisce la qualità delle statistiche comunitarie.

Tedesco

dies erhöht die belastung durch die statistische meldepflicht und beeinträchtigt die qualität der gemeinschaftsstatistik.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

inoltre, queste situazioni patologiche possono coesistere con il disturbo depressivo maggiore.

Tedesco

außerdem können diese erkrankungen zusammen mit einer depressiven erkrankung (episoden einer major depression) auftreten.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

sì, entrambi, il disturbo/malattia e la difficoltà a svolgere un’attività

Tedesco

ja, sowohl das (die) gesundheitsproblem(e)/krankheit(en) als auch die schwierigkeit(en) bei der ausübung von tätigkeiten

Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

il medicinale può essere somministrato a pazienti in cui il disturbo presenta le seguenti caratteristiche:

Tedesco

es kann bei patienten mit den folgenden erscheinungsformen der erkrankung angewendet werden:

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

È prescritto soltanto quando il disturbo è severo, invalidante o causa di problemi estremamente gravi.

Tedesco

es wird nur dann angewendet, wenn es sich um schwerwiegende und beeinträchtigende schlafstörungen handelt, die eine unzumutbare belastung für den patienten darstellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

sono stati esclusi da questi studi i pazienti che soddisfacevano i criteri diagnostici per il disturbo depressivo maggiore.

Tedesco

patienten, die die diagnosekriterien für eine depressive erkrankung (episoden einer major depression) aufwiesen, waren von diesen studien ausgeschlossen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Italiano

e’ indicato soltanto quando il disturbo è grave, invalidante o causa di problemi estremamente gravi .

Tedesco

zerene ist nur angezeigt, wenn die störungen schwerwiegend und beeinträchtigend sind und für die person eine unzumutbare belastung darstellen.

Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Italiano

diversi sono gli indicatori enumerati nell’intento di assicurare che il disturbo statistico non sia eccessivo per i rispondenti.

Tedesco

es werden mehrere indikatoren genannt, mit deren hilfe eine übermäßige belastung der auskunftgebenden vermieden werden soll.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

capitolo 5: cocaina e cocaina crack diagnosi duale o può aggravare problemi psicologici soggiacenti come il disturbo bipolare.

Tedesco

jahresbericht2008:standderdrogenproblematikineuropa

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

colonna 219: lavoro che ha causato o ha peggiorato il disturbo più grave (codificare la prima voce pertinente)

Tedesco

spalte 219: tätigkeit, die die schwerwiegendste erkrankung verursacht oder verschlimmert hat (ersten zutreffenden fall kodieren)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

con questi paesi dobbiamo instaurare una vera cooperazione che presuppone uno scambio reciproco — scusate il pleonasma — per conoscerci me glio.

Tedesco

tempus dürfte also die gemeinschaft und die mit gliedstaaten, private einrichtungen und weitere länder und private einrichtungen außerhalb der eg, die sich diesem programm anschließen wollen, etwas kosten.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

ciò che ci rimane, e scusate il paragone, assomiglia molto al discorso del pollame da cortile sulle migrazioni degli uccelli in autunno verso sud.

Tedesco

oder glauben sie, herr fischler, daß es nach wie vor . so ist - und ich weiß, daß es eine unterstellung ist -, daß zumindest der ständige veterinärausschuß die einzelnen interessen der mitgliedstaaten vertritt aus denen die ver treter gerade kommen, und nicht unbedingt die gesamte haltung der europäischen union?

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Italiano

- il disturbo dei negoziati salariali (l'azienda pagava lo stipendio in pieno durante l'assenza per malattia);

Tedesco

- unterbrechung der tarifverhandlungen (unternehmen zahlt gesamten lohn während krankfeiern)

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,739,861,533 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK