Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il problema non è tipicamente russo.
das ist kein typisch russisches problem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la pac è una politica tipicamente europea.
die gap ist eine wirklich europäische politik.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la lettonia è un paese tipicamente baltico.
lettland ist ein ausgeprägter ostseestaat.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
un attacco dura tipicamente da 2 a 5 giorni.
eine attacke dauert üblicherweise 2 bis 5 tage.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
tipicamente, tali reazioni sono state osservate entro le
bei hiv-infizierten patienten mit schwerem immundefekt kann sich zum zeitpunkt der einleitung einer antiretroviralen kombinationstherapie (art) eine entzündliche reaktion auf asymptomatische oder residuale opportunistische infektionen entwickeln, die zu schweren klinischen zuständen oder verschlechterung von symptomen führt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
la componente legata alla domanda è invece tipicamente ciclica..
die mit der nachfrage verknüpfte komponente ist dagegen von ausgesprochen zyklischer natur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di un’antica usanza contadina tipicamente abruzzese.
es handelt sich um einen typisch abruzzesischen antiken bäuerlichen brauch.
Last Update: 2007-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il deficit cognitivo compare tipicamente dopo varie settimane di trattamento.
eine kognitive beeinträchtigung tritt typischerweise nach mehrwöchiger behandlung auf.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
potrete trascorrere delle vacanze rilassanti in un ambiente tipicamente montano.
hier können sie einen entspannenden urlaub in typischer bergidylle verbringen.
Last Update: 2007-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
la figura 1 mostra un esempio di dispositivo tipicamente utilizzato a tal fine.
nach dem auftrag ist die behandelte stelle gegen Überstreichen zu schützen.
Last Update: 2016-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
si trova quindi tipicamente in un componente piatto, simile ad una lamiera,
liegt also typischerweise in einem flächigen bauteil, wie beispielsweise ein blech,
Last Update: 2019-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso tempo però proprio questa varietà lo rende un fenomeno tipicamente europeo.
gerade diese vielschichtigkeit macht ihn aber auch zu einem typisch europäischen phänomen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
e che pur essendo, naturalmente, tipicamente britannico, ritengo che tuttavia non sia così... tipico.
es ist daher eine etwas willkürliche regel, wenn nur ein redner für jede sprache aus jeder fraktion zugelassen werden soll.
sembra infatti essenziale che non solo nelle organizzazioni tipicamente «economiche» (gatt, ocse,
diese bestimmung liegt voll auf der linie der rechtsprechung zu artikel 113 ewg-vertrag und entspricht den gleichen funktionellen erfordernissen, die auch ihr zugrunde liegen.
un'entità tipicamente sostiene vari costi nell'emissione o riacquisto dei propri strumenti rappresentativi di capitale.
37 einem unternehmen entstehen bei ausgabe oder erwerb eigener eigenkapitalinstrumente in der regel verschiedene kosten.
(20 - 25) strutture portanti in acciaio tipicamente moderne nella rete delle ferrovie federali tedesche.
am hauptbahnhof in kiel verbinden 3 aufgestanderte gedeckte und seitlich offene fußwegbrücken mit einer gesamtlänge von 130 m bahnhofsgebäude, schiffsanlegestelle, zentralomnibusbahnhof und ein parkhaus sowie die innenstadt miteinander (bild 10).