Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ecco, sono ben meschino: che ti posso rispondere? mi metto la mano sulla bocca
Ιδου, εγω ειμαι ουτιδανος τι δυναμαι να αποκριθω προς σε; θελω βαλει την χειρα μου επι το στομα μου
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
chiunque di voi mi abbia visto qui a strasburgo o a bruxelles sa che per recarmi alle sedute del parlamento non usufruisco di nessuna auto di rappresentanza, ma che la sera mi metto in fila come tutti gli altri colleghi, in attesa delle auto normali.
Ο καθένας σας που με έβλεπε εδώ στο Στρασβούργο και στις Βρυξέλλες ξέρει ότι στους τόπους των συνεδριάσεων δεν έχω στη διάθεσή μου κανένα υπηρεσιακό αυτοκίνητο και στέκομαι στη σειρά μαζί με εκείνους που περιμένουν, το βράδυ, το συνηθισμένο αυτοκίνητο, όπως ο κάθε συνάδελφος.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
condivido l' opinione secondo la quale le sigarette rappresentano un pericolo per la salute e non mi metto neanche a discutere la scelta della base giuridica, anche se credo che ci renderemo ridicoli presso la corte di giustizia europea.
Συμφωνώ μαζί σας ότι τα τσιγάρα είναι επικίνδυνα και σήμερα δεν συζητώ τη νομική βάση, ακόμη κι αν πιστεύω ότι θα ρεζιλευτούμε στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
rispose davide al sacerdote: «ma certo! dalle donne ci siamo astenuti da tre giorni. come sempre quando mi metto in viaggio, i giovani sono mondi, sebbene si tratti d'un viaggio profano; tanto più oggi essi sono mondi»
Εδωκε λοιπον ο ιερευς εις αυτον τους αρτους τους αγιους διοτι δεν ητο εκει αρτος παρα τους αρτους της προθεσεως, οιτινες ειχον σηκωθη απ' εμπροσθεν του Κυριου, δια να θεσωσιν αρτους ζεστους καθ' ην ημεραν εσηκωθησαν εκεινοι.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.