Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la persistenza della povertà infantile in una delle regioni più ricche del mondo è fonte di notevole preoccupazione.
persistenţa sărăciei în rândul copiilor în una dintre cele mai bogate regiuni din lume este o cauză majoră de îngrijorare.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il più grande aereo passeggeri del mondo è l’airbus a380, progettato per trasportare 840 persone.
cel mai mare avion de pasageri din lume este airbus a380, proiectat să transpor te până la 840 pasageri.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
poiché la cannabis cresce in ambienti diversi e si trova allo stato selvatico in molte aree del mondo, è estremamente difficile produrre stime convincenti della produzione globale.
deoarece canabisul poate fi cultivat în medii foarte diferite ªi creªte în mod natural în multe p≤r†i ale lumii, este extrem de dificil s≤ se realizeze estim≤ri realiste ale produc†iei globale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gente infedele! non sapete che amare il mondo è odiare dio? chi dunque vuole essere amico del mondo si rende nemico di dio
suflete prea curvare! nu ştiţi că prietenia lumii este vrăjmăşie cu dumnezeu? aşa că cine vrea să fie prieten cu lumea se face vrăjmaş cu dumnezeu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nell’ultimo decennio nessuna regione del mondo è rimasta indenne da conflitti armati, i quali, nella maggior parte dei casi, non sono stati conflitti tra stati, bensì conflitti interni e le cui vittime sono state per la maggior parte civili.
pe parcursul ultimei decade nicio regiune a globului nu a rămas neatinsă de conflicte armate. cele mai multe dintre aceste conflicte au apărut mai degrabă în interio-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nell’ultimo decennio nessunaregione del mondo è rimasta indenne da conflittiarmati, i quali, nella maggior parte dei casi, nonsono stati conflitti tra stati, bensì conflittiinterni e le cui vittime sono state per la maggior parte civili… l’europa dovrà esserepronta ad assumersi la sua parte di responsabilità per la sicurezza mondiale e nell’edificazione di un mondo migliore”.
majoritatea acestor conflicte sau desfăşurat mai degrabă în interiorul statelor decât în afara lor şi majoritatea victimelor au fost civili... europa trebuie să fie gata să îşi asume o parte dinresponsabilitatea pentru securitatea mondială şi pentru construirea unei lumi mai bune. ”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.