Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
lõn pedig jeruzsálemben a templomszentelés ünnepe: és tél vala;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
ez idõtájban pedig menének jeruzsálembõl antiókhiába próféták.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: nem ez-é az, a kit meg akarnak ölni?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
velök összejövén, meghagyá nékik, hogy el ne menjenek jeruzsálembõl, hanem várják be az atyának ígéretét, melyet [úgymond,] hallottatok tõlem:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
barnabás és saulus pedig visszatérének jeruzsálembõl, betöltvén szolgálatukat, maguk mellé véve jánost is, kinek mellékneve márk vala.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et hoc est testimonium iohannis quando miserunt iudaei ab hierosolymis sacerdotes et levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis e
És ez a jános bizonyságtétele, a mikor a zsidók papokat és lévitákat küldöttek jeruzsálembõl, hogy megkérdezzék õt: kicsoda vagy te?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
monda néki jézus: asszony, hidd el nékem, hogy eljõ az óra, a mikor sem nem ezen a hegyen, sem nem jeruzsálemben imádjátok az atyát.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
mikor azért beméne galileába, befogadták õt a galileabeliek, mivelhogy látták vala mindazt, a mit jeruzsálemben cselekedett az ünnepen; mert õk is elmentek vala az ünnepre.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
saulus pedig szintén javallta az õ megöletését. És támada azon a napon nagy üldözés a jeruzsálemi gyülekezet ellen, és mindnyájan eloszlának júdeának és samáriának tájaira, az apostolokat kivéve.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
hanem elõször a damaskusbelieknek és jeruzsálembelieknek, majd júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bûneiket és térjenek meg az istenhez, a megtéréshez méltó cselekedeteket cselekedvén.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
lõn pedig, hogy három nap mulva magához hívatá pál a zsidók között való fõembereket. mikor pedig egybegyûltek, monda nékik: atyámfiai,férfiak, én jóllehet semmit sem vétkeztem a nép ellen, vagy az õsi szokások ellen, mindazáltal foglyul adattam át jeruzsálembõl a rómaiak kezébe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: