Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
facta sunt autem encenia in hierosolymis et hiemps era
lõn pedig jeruzsálemben a templomszentelés ünnepe: és tél vala;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in his autem diebus supervenerunt ab hierosolymis prophetae antiochia
ez idõtájban pedig menének jeruzsálembõl antiókhiába próféták.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicebant ergo quidam ex hierosolymis nonne hic est quem quaerunt interficer
mondának azért némelyek a jeruzsálemiek közül: nem ez-é az, a kit meg akarnak ölni?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et convescens praecepit eis ab hierosolymis ne discederent sed expectarent promissionem patris quam audistis per os meu
velök összejövén, meghagyá nékik, hogy el ne menjenek jeruzsálembõl, hanem várják be az atyának ígéretét, melyet [úgymond,] hallottatok tõlem:
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
barnabas autem et saulus reversi sunt ab hierosolymis expleto ministerio adsumpto iohanne qui cognominatus est marcu
barnabás és saulus pedig visszatérének jeruzsálembõl, betöltvén szolgálatukat, maguk mellé véve jánost is, kinek mellékneve márk vala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
et hoc est testimonium iohannis quando miserunt iudaei ab hierosolymis sacerdotes et levitas ad eum ut interrogarent eum tu quis e
És ez a jános bizonyságtétele, a mikor a zsidók papokat és lévitákat küldöttek jeruzsálembõl, hogy megkérdezzék õt: kicsoda vagy te?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicit ei iesus mulier crede mihi quia veniet hora quando neque in monte hoc neque in hierosolymis adorabitis patre
monda néki jézus: asszony, hidd el nékem, hogy eljõ az óra, a mikor sem nem ezen a hegyen, sem nem jeruzsálemben imádjátok az atyát.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu
mikor azért beméne galileába, befogadták õt a galileabeliek, mivelhogy látták vala mindazt, a mit jeruzsálemben cselekedett az ünnepen; mert õk is elmentek vala az ünnepre.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo
saulus pedig szintén javallta az õ megöletését. És támada azon a napon nagy üldözés a jeruzsálemi gyülekezet ellen, és mindnyájan eloszlának júdeának és samáriának tájaira, az apostolokat kivéve.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sed his qui sunt damasci primum et hierosolymis et in omnem regionem iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad deum digna paenitentiae opera faciente
hanem elõször a damaskusbelieknek és jeruzsálembelieknek, majd júdeának egész tartományában és a pogányoknak hirdettem, hogy bánják meg bûneiket és térjenek meg az istenhez, a megtéréshez méltó cselekedeteket cselekedvén.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
post tertium autem diem convocavit primos iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab hierosolymis traditus sum in manus romanoru
lõn pedig, hogy három nap mulva magához hívatá pál a zsidók között való fõembereket. mikor pedig egybegyûltek, monda nékik: atyámfiai,férfiak, én jóllehet semmit sem vétkeztem a nép ellen, vagy az õsi szokások ellen, mindazáltal foglyul adattam át jeruzsálembõl a rómaiak kezébe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: