Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
veritas inlustrat
truth enlightens
Last Update: 2020-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et cognoscetis veritatem et veritas liberabit vo
また真理を知るであろう。そして真理は、あなたがたに自由を得させるであろう」。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
amicus plato, sed magis amica veritas
plato is my friend, but truth is a better friend
Last Update: 2021-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
真理によって彼らを聖別して下さい。あなたの御言は真理であります。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et conversum est retrorsum iudicium et iustitia longe stetit quia corruit in platea veritas et aequitas non potuit ingred
公平はうしろに退けられ、正義ははるかに立つ。それは、真実は広場に倒れ、正直は、はいることができないからである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meum est consilium et aequitas mea prudentia mea est fortitud
計りごとと、確かな知恵とは、わたしにある、わたしには悟りがあり、わたしには力がある。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon
悪を計る者はおのれを誤るではないか、善を計る者にはいつくしみと、まこととがある。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturn
あなたは人を大水のように流れ去らせられます。彼らはひと夜の夢のごとく、あしたにもえでる青草のようです。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu
いつくしみと、まこととは王を守る、その位もまた正義によって保たれる。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ut det illis hereditatem gentium opera manuum eius veritas et iudiciu
彼は道のほとりの川からくんで飲み、それによって、そのこうべをあげるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quibus neque ad horam cessimus subiectioni ut veritas evangelii permaneat apud vo
わたしたちは、福音の真理があなたがたのもとに常にとどまっているように、瞬時も彼らの強要に屈服しなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu
主はわたしに耳を傾けられたので、わたしは生きるかぎり主を呼びまつるであろう。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia
わたしの内にあるキリストの真実にかけて言う、この誇がアカヤ地方で封じられるようなことは、決してない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu
いつくしみと、まこととを捨ててはならない、それをあなたの首に結び、心の碑にしるせ。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si enim veritas dei in meo mendacio abundavit in gloriam ipsius quid adhuc et ego tamquam peccator iudico
しかし、もし神の真実が、わたしの偽りによりいっそう明らかにされて、神の栄光となるなら、どうして、わたしはなおも罪人としてさばかれるのだろうか。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
robur autem datum est contra iuge sacrificium propter peccata et prosternetur veritas in terra et faciet et prosperabitu
そしてその衆群は、罪によって、常供の燔祭と共に、これにわたされた。その角はまた真理を地に投げうち、ほしいままにふるまって、みずから栄えた。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dicit ei pilatus quid est veritas et cum hoc dixisset iterum exivit ad iudaeos et dicit eis ego nullam invenio in eo causa
ピラトはイエスに言った、「真理とは何か」。こう言って、彼はまたユダヤ人の所に出て行き、彼らに言った、「わたしには、この人になんの罪も見いだせない。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facta est veritas in oblivione et qui recessit a malo praedae patuit et vidit dominus et malum apparuit in oculis eius quia non est iudiciu
真実は欠けてなく、悪を離れる者はかすめ奪われる。主はこれを見て、公平がなかったことを喜ばれなかった。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et si quid apud illum de vobis gloriatus sum non sum confusus sed sicut omnia vobis in veritate locuti sumus ita et gloriatio nostra quae fuit ad titum veritas facta es
そして、わたしは彼に対してあなたがたのことを少しく誇ったが、それはわたしの恥にならないですんだ。あなたがたにいっさいのことを真実に語ったように、テトスに対して誇ったことも真実となってきたのである。
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: