Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
per fidem enim ambulamus et non per specie
gözle görülene değil, imana dayanarak yaşarız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respondens iesus ait illis habete fidem de
İsa onlara şöyle karşılık verdi: ‹‹tanrıya iman edin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi
Çünkü insanın, yasanın gereklerini yaparak değil, iman ederek aklandığı kanısındayız.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu
Öyleyse biz iman aracılığıyla kutsal yasa'yı geçersiz mi kılıyoruz? hayır, tam tersine, yasa'yı doğruluyoruz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic patientia sanctorum est qui custodiunt mandata dei et fidem ies
bu da, tanrının buyruklarını yerine getiren, İsaya imanlarını sürdüren kutsalların sabrını gerektirir.››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi
bunun üzerine İsa körlerin gözlerine dokunarak, ‹‹İmanınıza göre olsun›› dedi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne
Çünkü mesih İsaya iman ettiğinizi ve bütün kutsalları sevdiğinizi duyduk.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri
kefaletten kaçınan güvenlik içinde yaşar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fratres mei nolite in personarum acceptione habere fidem domini nostri iesu christi gloria
kardeşlerim, yüce rabbimiz İsa mesihe iman edenler olarak insanlar arasında ayrım yapmayın.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
consepulti ei in baptismo in quo et resurrexistis per fidem operationis dei qui suscitavit illum a mortui
vaftizde onunla birlikte gömüldünüz, onu ölümden dirilten tanrının gücüne iman ederek onunla birlikte dirildiniz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dico vobis quia cito faciet vindictam illorum verumtamen filius hominis veniens putas inveniet fidem in terr
size şunu söyleyeyim, onların hakkını tez alacaktır. ama İnsanoğlu geldiği zaman acaba yeryüzünde iman bulacak mı?››
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audiens autem iesus miratus est et sequentibus se dixit amen dico vobis non inveni tantam fidem in israhe
İsa, duyduğu bu sözlere hayran kaldı. ardından gelenlere, ‹‹size doğrusunu söyleyeyim›› dedi, ‹‹ben İsrailde böyle imanı olan birini görmedim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
kardeşlerim, bir kimse iyi eylemleri yokken imanı olduğunu söylerse, bu neye yarar? böylesi bir iman onu kurtarabilir mi?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem dominus si haberetis fidem sicut granum sinapis diceretis huic arbori moro eradicare et transplantare in mare et oboediret vobi
rab şöyle dedi: ‹‹bir hardal tanesi kadar imanınız olsa, şu dut ağacına, ‹kökünden sökül ve denizin içine dikil› dersiniz, o da sözünüzü dinler.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin
rab herkesi doğruluğuna ve bağlılığına göre ödüllendirir. bugün rab seni elime teslim ettiği halde, ben rabbin meshettiği kişiye elimi uzatmak istemedim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicit illis propter incredulitatem vestram amen quippe dico vobis si habueritis fidem sicut granum sinapis dicetis monti huic transi hinc et transibit et nihil inpossibile erit vobi
sonra öğrenciler tek başlarına İsaya gelip, ‹‹biz cini neden kovamadık?›› diye sordular.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo
ama yanınızdan henüz dönen timoteos, imanınıza, sevginize ilişkin bize güzel haberler getirdi. bizi her zaman iyi anılarla hatırladığınızı, sizi görmeyi özlediğimiz kadar sizin de bizi özlediğinizi söyledi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car
yine de insanın kutsal yasanın gereklerini yaparak değil, İsa mesihe iman ederek aklandığını biliyoruz. bunun için biz de yasanın gereklerini yaparak değil, mesihe iman ederek aklanalım diye mesih İsaya iman ettik. Çünkü hiç kimse yasanın gereklerini yaparak aklanmaz.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: