Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
odpowiedzialność w tej materii jest najważniejsza.
responsibility in this matter is the most important consideration.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
a między nimi wszystko w tej materii.
and between them all for the part.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
w tej materii nie przedstawiono nowej argumentacji.
no new argument was put forward in this connection.
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
w tej materii potrzebne są działania przełamujące stereotypy.
action is needed to do away with stereotypes in this regard.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jednak, sytuacja w tej materii nie jest taka jednoznaczna.
however, the tatars discarded the idea and continued to express their unwavering support for the return-to-crimea option.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
zastosowanie w tej materii mają art. 4 ust. 2 i 4.
article 4(2) and (4) shall apply for that purpose.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
przynajmniej jest to próba wyprostowania sytuacji w tej materii.
so that is at least an attempt to clarify the situation on the ground.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
pożądane jest dalsze rozwinięcie zasad obowiązujących w tej materii,
whereas it is desirable to develop further rules in this area,
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
trudno wytłumaczyć obecną powściągliwość komisji europejskiej w tej materii.
the european commission's current silence on these issues is hard to understand.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jestem przekonany, że zdołamy dojść do porozumienia w tej materii.
i am sure that we can come to an arrangement in this regard.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
jaką rolę w tej materii odgrywają uwarunkowania kulturowe, a jaką polityka?
what is the role of cultural determinants of development and of the meaning of the policies?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
przedstawiam tutaj krótką procedurę pozwalającą sprawdzić niespójności w tej materii.
here's a small procedure that will check any discrepancies in that area.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inna sprawa, że w tej materii zostalismy perfidnie oszukani przez inwestora.
a different issue is the fact that we were perfidiously deceived in this matter by the investor.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
iluzja w tej materii to, brak szczegółowych informacji o przyczynach powstania wiary.
illusion in this matter is the lack of specific information about the causes of the coming into being of faith.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
liczymy, że komisja wreszcie wprowadzi nowoczesną, perspektywiczną dyrektywę w tej materii.
we are relying on the commission to finally introduce a very modern, forward-looking directive on this question.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
dlatego niezbędne jest ustanowienie wspólnych celów w tej materii na poziomie wspólnotowym;
whereas it is indispensable, therefore, to establish common objectives in the matter at community level;
Last Update: 2019-02-08
Usage Frequency: 3
Quality:
i myślę, że w tej materii mamy rozwiązanie, jakim jest stosowanie traktatu lizbońskiego.
and on that matter, i believe that we have a solution, which is to apply the treaty of lisbon.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
11829/06) w celu skonsolidowania i zracjonalizowania obecnie obowiązującego prawodawstwa w tej materii.
with the aim of consolidating and rationalising the content of current legislation.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
3.2 ekes docenia wielkie nakłady pracy, jakie podjęto na szczeblu ue w tej materii.
3.2 the eesc acknowledges the considerable work that has been done in this area at the eu level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
w bip prokuratury okręgowej w bielsku-białej w ogóle nie ma żadnych informacji w tej materii.
the obliged bodies arbitrarily exclude data from the scope of public information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: