Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
acho muito bem e aprovo.
c' est très bien et je l' approuve.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito práticas estas sugestões práticas.
je trouve ces suggestions pratiques très utiles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sabem, acho muito bem as directivas derivadas.
savez-vous que je trouve cela une excellente idée.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
e eu acho muito importante a intervenção das autoridades.
je trouve que l' intervention des autorités est très importante.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito bem. infelizmente, debatemos com interlocutores diferentes.
je suis d'accord, mais malheureusement nous négocions avec des partenaires multiples.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pois eu acho muito agradável podermos agora trabalhar num ambiente assim sereno.
quant à moi, je suis heureux de pouvoir travailler dans une ambiance très sereine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
a comissão quase não a pôs em execução, o que também acho muito lamentável.
mais la commission l' a à peine mis en uvre. je trouve également ceci très dommage.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
devo dizer, também, que acho muito desagradável que não tenhamos aproveitado esta oportunidade.
je dois dire également que je trouve inquiétant de constater que nous avons raté cette occasion.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
por isso e nesta perspectiva, acho muito positivo o trabalho realizado por eryl mc nally.
c' est pourquoi, dans cette perspective, je salue vivement le travail réalisé par eryl mcnally.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito correcto que o parlamento europeu procure evitar demoras nos pagamentos das transacções comerciais.
j' estime fort correct que le parlement européen essaie d' éviter les atermoiements dans le paiement des opérations commerciales.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito bem que se queira analisar e verificar as normas aduaneiras com vista à sua possível simplificação.
il me paraît tout aussi excellent de s' intéresser à la réglementation douanière et d' étudier les moyens qui permettraient éventuellement de la simplifier.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito bem e agradeço ao presidente da comissão competente o facto de ter levado o trabalho a bom porto.
je trouve que c' est une bonne chose et je remercie également le président de la commission qui a fait aboutir les travaux.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
além disso, acho muito estranho que o conselho tenha limitado a três anos o tempo de vigência desses projectos.
en outre, je trouve très étrange qu' il a limité la durée des projets à trois années.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
também acho muito bem que o conselho, sob a presidência neerlandesa, tenha pelo menos dado mostras da sua responsabilidade.
il est appréciable que le conseil ait, au moins, témoigné de sa responsabilité durant la présidence néerlandaise.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito bem que não haja aqui, hoje, um vasto conjunto de colegas mais preocupados com a saúde do que com os produtores.
je trouve parfaitement correct qu' il n' y ait pas ici, aujourd'hui, une large coalition de collègues se préoccupant de la santé plutôt que des producteurs.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito importante que esta questão seja mantida dentro das devidas proporções e que se evitem afirmações alarmistas que não são confirmadas pelos factos.
je pense qu' il est très important de relativiser cette question et d' éviter de crier au loup en tenant des propos alarmistes qui n' ont pas été vérifiés dans les faits.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
acho muito correcto que a defesa dos consumidores seja devidamente tida em conta pela comissão, mas acharia muito incorrecto que nós aqui acabássemos por falhar o alvo.
c' est une bonne chose que la protection des consommateurs soit prise en considération également par la commission, mais il serait fâcheux de vouloir aller trop loin en la matière.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
É por isso que eu acho muito bem que nós aqui, no parlamento europeu, nos debrucemos sobre os problemas com estratégias deste tipo, a longo prazo.
c' est pourquoi j' estime que c' est une bonne chose que nous discutions au sein du parlement européen de ce genre de thèmes, de stratégies à long terme.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
os senhores deputados admiram-se sempre dos meus argumentos, não é verdade? acho muito estimulante que ainda me ouçam aqui!
je trouve toujours tellement encourageant de constater l' attention avec laquelle vous m' écoutez!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
no que se refere à criminalidade, acho muito bem que se pretenda realizar um programa de luta contra a mesma, mas isto implica outros meios para além da simples cooperação intergovernamental.
en ce qui concerne la criminalité, c' est très bien de vouloir faire un programme de lutte, mais cela implique d' autres moyens que la seule coopération intergouvernementale.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: