Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
acho muito bem e aprovo.
c' est très bien et je l' approuve.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito práticas estas sugestões práticas.
je trouve ces suggestions pratiques très utiles.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sabem, acho muito bem as directivas derivadas.
savez-vous que je trouve cela une excellente idée.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e eu acho muito importante a intervenção das autoridades.
je trouve que l' intervention des autorités est très importante.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito bem. infelizmente, debatemos com interlocutores diferentes.
je suis d'accord, mais malheureusement nous négocions avec des partenaires multiples.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pois eu acho muito agradável podermos agora trabalhar num ambiente assim sereno.
quant à moi, je suis heureux de pouvoir travailler dans une ambiance très sereine.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a comissão quase não a pôs em execução, o que também acho muito lamentável.
mais la commission l' a à peine mis en uvre. je trouve également ceci très dommage.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
devo dizer, também, que acho muito desagradável que não tenhamos aproveitado esta oportunidade.
je dois dire également que je trouve inquiétant de constater que nous avons raté cette occasion.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
por isso e nesta perspectiva, acho muito positivo o trabalho realizado por eryl mc nally.
c' est pourquoi, dans cette perspective, je salue vivement le travail réalisé par eryl mcnally.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito correcto que o parlamento europeu procure evitar demoras nos pagamentos das transacções comerciais.
j' estime fort correct que le parlement européen essaie d' éviter les atermoiements dans le paiement des opérations commerciales.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito bem que se queira analisar e verificar as normas aduaneiras com vista à sua possível simplificação.
il me paraît tout aussi excellent de s' intéresser à la réglementation douanière et d' étudier les moyens qui permettraient éventuellement de la simplifier.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito bem e agradeço ao presidente da comissão competente o facto de ter levado o trabalho a bom porto.
je trouve que c' est une bonne chose et je remercie également le président de la commission qui a fait aboutir les travaux.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
além disso, acho muito estranho que o conselho tenha limitado a três anos o tempo de vigência desses projectos.
en outre, je trouve très étrange qu' il a limité la durée des projets à trois années.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
também acho muito bem que o conselho, sob a presidência neerlandesa, tenha pelo menos dado mostras da sua responsabilidade.
il est appréciable que le conseil ait, au moins, témoigné de sa responsabilité durant la présidence néerlandaise.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito bem que não haja aqui, hoje, um vasto conjunto de colegas mais preocupados com a saúde do que com os produtores.
je trouve parfaitement correct qu' il n' y ait pas ici, aujourd'hui, une large coalition de collègues se préoccupant de la santé plutôt que des producteurs.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito importante que esta questão seja mantida dentro das devidas proporções e que se evitem afirmações alarmistas que não são confirmadas pelos factos.
je pense qu' il est très important de relativiser cette question et d' éviter de crier au loup en tenant des propos alarmistes qui n' ont pas été vérifiés dans les faits.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
acho muito correcto que a defesa dos consumidores seja devidamente tida em conta pela comissão, mas acharia muito incorrecto que nós aqui acabássemos por falhar o alvo.
c' est une bonne chose que la protection des consommateurs soit prise en considération également par la commission, mais il serait fâcheux de vouloir aller trop loin en la matière.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
É por isso que eu acho muito bem que nós aqui, no parlamento europeu, nos debrucemos sobre os problemas com estratégias deste tipo, a longo prazo.
c' est pourquoi j' estime que c' est une bonne chose que nous discutions au sein du parlement européen de ce genre de thèmes, de stratégies à long terme.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
os senhores deputados admiram-se sempre dos meus argumentos, não é verdade? acho muito estimulante que ainda me ouçam aqui!
je trouve toujours tellement encourageant de constater l' attention avec laquelle vous m' écoutez!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
no que se refere à criminalidade, acho muito bem que se pretenda realizar um programa de luta contra a mesma, mas isto implica outros meios para além da simples cooperação intergovernamental.
en ce qui concerne la criminalité, c' est très bien de vouloir faire un programme de lutte, mais cela implique d' autres moyens que la seule coopération intergouvernementale.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :