Results for tomando conta translation from Portuguese to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

French

Info

Portuguese

tomando conta

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

French

Info

Portuguese

eu tomo conta disso.

French

je m'en occupe.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

as chamas dos incêndios continuam tomando conta de todo o distrito

French

les flammes des incendies montent toujours dans le district.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

tomar conta das suas ideias.

French

prendre en note vos idées.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o avg é atualizado automaticamente toda vez que ligo meu computador, reafirmando que está tomando conta de tudo.

French

quelle différence par rapport à l'anti-virus précédent qui accaparait un trop grand nombre de ressources !

Last Update: 2013-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

uma sensação estranha tomou conta de mim.

French

une sensation étrange m'envahissait.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para tomar conta de criança ou familiar doente

French

pour s'occuper d'un enfant ou d'un membre de la famille qui est malade.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

durante o dia, a avó toma conta das crianças.

French

pendant la journée, la grand-mère prend soin des enfants.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

extremistas de ambos os lados tomaram conta da situação.

French

des extrémistes des deux bords y ont pris le dessus.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

tomar conta de uma empresa com todo o seu ativo e o passivo

French

reprise de l'actif et du passif d'une entreprise

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

a rússia é suficientemente grande para tomar conta de si própria.

French

la russie est assez grande pour veiller sur ses intérêts.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

hoje os bandidos tomaram conta, matam policial e ninguém tem segurança.

French

aujourd'hui, les bandits ont pris le pouvoir, ils tuent des policiers et plus personne ne vit en sécurité.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

excelente qualidade de imagem e som, com rostos que tomarão conta de sua tela.

French

profitez d'une qualité d'image et de son impressionnantes et affichez les visages en plein écran.

Last Update: 2016-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

os jovens tomam conta de uma empresa familiar ou criam a sua própria empresa.

French

les jeunes reprennent l’affaire familiale ou créent la leur.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

­ muito obrigado, senhora deputada lalumière, tomaremos conta do assunto.

French

je vous remercie, madame lalumière, nous en tiendrons compte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no rio de janeiro é a mesma coisa: o desencanto tomou conta dos foliões.

French

a rio aussi. le désamour gagne aussi les « foliões ».

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

não podemos permitir que criminosos, loucos irresponsáveis e bandidos tomem conta da internet.

French

nous ne pouvons permettre à des criminels et à des pirates et escrocs irresponsables de s’ approprier l’ internet.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

acompanhou a irmã quando conduzia, deixou a esposa dele tomado conta do filho de manal.

French

l'a accompagnée qd elle conduisait avec sa femme qui gardait le fils de manal.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

no entanto, foi neste clima dominical que a pior tragédia da história do estado tomou conta do noticiário.

French

mais dans ce climat dominical, c'est la pire tragédie de l'histoire de l'etat du rio grande do sul qui a fait l'ouverture des journaux télévisés.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

«proteger e promover as condições de trabalho na ue significa tomar conta do nosso capital humano.

French

«protéger et promouvoir les conditions de travail dans l’ue, c’est prendre soin de notre capital humain.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

@arabvoicesspeak: sayif : uma onda de democratização está tomando conta do mundo árabe & eu serei muito franco, sabemos que muito opositores vivem lá fora e têm apoiadores

French

@abdu: saif al islam kadhafi: les groupes d'opposition intérieurs et extérieurs ont utilisé le malheureux jour du #feb17 et se sont servis de facebook #libya

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,150,195 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK