Você procurou por: tomando conta (Português - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

French

Informações

Portuguese

tomando conta

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Francês

Informações

Português

eu tomo conta disso.

Francês

je m'en occupe.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

as chamas dos incêndios continuam tomando conta de todo o distrito

Francês

les flammes des incendies montent toujours dans le district.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

tomar conta das suas ideias.

Francês

prendre en note vos idées.

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o avg é atualizado automaticamente toda vez que ligo meu computador, reafirmando que está tomando conta de tudo.

Francês

quelle différence par rapport à l'anti-virus précédent qui accaparait un trop grand nombre de ressources !

Última atualização: 2013-05-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

uma sensação estranha tomou conta de mim.

Francês

une sensation étrange m'envahissait.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

para tomar conta de criança ou familiar doente

Francês

pour s'occuper d'un enfant ou d'un membre de la famille qui est malade.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

durante o dia, a avó toma conta das crianças.

Francês

pendant la journée, la grand-mère prend soin des enfants.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

extremistas de ambos os lados tomaram conta da situação.

Francês

des extrémistes des deux bords y ont pris le dessus.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

tomar conta de uma empresa com todo o seu ativo e o passivo

Francês

reprise de l'actif et du passif d'une entreprise

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

a rússia é suficientemente grande para tomar conta de si própria.

Francês

la russie est assez grande pour veiller sur ses intérêts.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

hoje os bandidos tomaram conta, matam policial e ninguém tem segurança.

Francês

aujourd'hui, les bandits ont pris le pouvoir, ils tuent des policiers et plus personne ne vit en sécurité.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

excelente qualidade de imagem e som, com rostos que tomarão conta de sua tela.

Francês

profitez d'une qualité d'image et de son impressionnantes et affichez les visages en plein écran.

Última atualização: 2016-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

os jovens tomam conta de uma empresa familiar ou criam a sua própria empresa.

Francês

les jeunes reprennent l’affaire familiale ou créent la leur.

Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

­ muito obrigado, senhora deputada lalumière, tomaremos conta do assunto.

Francês

je vous remercie, madame lalumière, nous en tiendrons compte.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

no rio de janeiro é a mesma coisa: o desencanto tomou conta dos foliões.

Francês

a rio aussi. le désamour gagne aussi les « foliões ».

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

não podemos permitir que criminosos, loucos irresponsáveis e bandidos tomem conta da internet.

Francês

nous ne pouvons permettre à des criminels et à des pirates et escrocs irresponsables de s’ approprier l’ internet.

Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Português

acompanhou a irmã quando conduzia, deixou a esposa dele tomado conta do filho de manal.

Francês

l'a accompagnée qd elle conduisait avec sa femme qui gardait le fils de manal.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

no entanto, foi neste clima dominical que a pior tragédia da história do estado tomou conta do noticiário.

Francês

mais dans ce climat dominical, c'est la pire tragédie de l'histoire de l'etat du rio grande do sul qui a fait l'ouverture des journaux télévisés.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

«proteger e promover as condições de trabalho na ue significa tomar conta do nosso capital humano.

Francês

«protéger et promouvoir les conditions de travail dans l’ue, c’est prendre soin de notre capital humain.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

@arabvoicesspeak: sayif : uma onda de democratização está tomando conta do mundo árabe & eu serei muito franco, sabemos que muito opositores vivem lá fora e têm apoiadores

Francês

@abdu: saif al islam kadhafi: les groupes d'opposition intérieurs et extérieurs ont utilisé le malheureux jour du #feb17 et se sont servis de facebook #libya

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,019,439 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK