Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
În depărtare, se aud strigătele lilei.
tom legt seine hand auf floras schulter.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Îi ascultă dumnezeu strigătele, cînd vine strîmtoarea peste el?
meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dar el le -a văzut strîmtorarea, cînd le -a auzit strigătele.
und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ochii domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile lui iau aminte la strigătele lor.
die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr schreien;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ia aminte la strigătele mele, Împăratul meu şi dumnezeul meu, căci către tine mă rog!
vernimm mein schreien, mein könig und mein gott; denn ich will vor dir beten.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
o zi în care va răsuna trîmbiţa şi strigătele de război împotriva cetăţilor întărite şi turnurilor înalte.
ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
se aud strigătele păstorilor, şi gemetele povăţuitorilor turmelor, căci domnul le pustieşte locul de păşune,
da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.
der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
,,iuda jăleşte, cetăţile lui sînt pustiite, triste, posomorîte, şi strigătele ierusalimului se înalţă.``
juda liegt jämmerlich, ihre tore stehen elend; es steht kläglich auf dem lande, und ist zu jerusalem ein großes geschrei.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
tu mi-ai auzit glasul: ,,nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``
und du erhörtest meine stimme: verbirg deine ohren nicht vor meinem seufzen und schreien!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aceştia nu aşteaptă decât un singur strigăt ce nu va mai fi repetat.
diese erwarten wohl nur einen einzigen schrei, der keine unterbrechung hat.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: