Vous avez cherché: strigătele (Roumain - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Romanian

German

Infos

Romanian

strigătele

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Allemand

Infos

Roumain

În depărtare, se aud strigătele lilei.

Allemand

tom legt seine hand auf floras schulter.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

Îi ascultă dumnezeu strigătele, cînd vine strîmtoarea peste el?

Allemand

meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dar el le -a văzut strîmtorarea, cînd le -a auzit strigătele.

Allemand

und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ochii domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile lui iau aminte la strigătele lor.

Allemand

die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr schreien;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

ia aminte la strigătele mele, Împăratul meu şi dumnezeul meu, căci către tine mă rog!

Allemand

vernimm mein schreien, mein könig und mein gott; denn ich will vor dir beten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

o zi în care va răsuna trîmbiţa şi strigătele de război împotriva cetăţilor întărite şi turnurilor înalte.

Allemand

ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

se aud strigătele păstorilor, şi gemetele povăţuitorilor turmelor, căci domnul le pustieşte locul de păşune,

Allemand

da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.

Allemand

der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

,,iuda jăleşte, cetăţile lui sînt pustiite, triste, posomorîte, şi strigătele ierusalimului se înalţă.``

Allemand

juda liegt jämmerlich, ihre tore stehen elend; es steht kläglich auf dem lande, und ist zu jerusalem ein großes geschrei.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

tu mi-ai auzit glasul: ,,nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``

Allemand

und du erhörtest meine stimme: verbirg deine ohren nicht vor meinem seufzen und schreien!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

aceştia nu aşteaptă decât un singur strigăt ce nu va mai fi repetat.

Allemand

diese erwarten wohl nur einen einzigen schrei, der keine unterbrechung hat.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,768,203,099 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK