You searched for: strigătele (Rumänska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Romanian

German

Info

Romanian

strigătele

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Rumänska

Tyska

Info

Rumänska

În depărtare, se aud strigătele lilei.

Tyska

tom legt seine hand auf floras schulter.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

Îi ascultă dumnezeu strigătele, cînd vine strîmtoarea peste el?

Tyska

meinst du das gott sein schreien hören wird, wenn die angst über ihn kommt?

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

dar el le -a văzut strîmtorarea, cînd le -a auzit strigătele.

Tyska

und er sah ihre not an, da er ihre klage hörte,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

ochii domnului sînt peste cei fără prihană, şi urechile lui iau aminte la strigătele lor.

Tyska

die augen des herrn merken auf die gerechten und seine ohren auf ihr schreien;

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

ia aminte la strigătele mele, Împăratul meu şi dumnezeul meu, căci către tine mă rog!

Tyska

vernimm mein schreien, mein könig und mein gott; denn ich will vor dir beten.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

o zi în care va răsuna trîmbiţa şi strigătele de război împotriva cetăţilor întărite şi turnurilor înalte.

Tyska

ein tag der posaune und drommete wider die festen städte und hohen schlösser.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

se aud strigătele păstorilor, şi gemetele povăţuitorilor turmelor, căci domnul le pustieşte locul de păşune,

Tyska

da werden die hirten schreien, und die gewaltigen über die herde werden heulen, daß der herr ihre weide so verwüstet hat

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

cuvintele înţelepţilor, ascultate în linişte, sînt mai de preţ decît strigătele unuia care stăpîneşte între nebuni.

Tyska

der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

,,iuda jăleşte, cetăţile lui sînt pustiite, triste, posomorîte, şi strigătele ierusalimului se înalţă.``

Tyska

juda liegt jämmerlich, ihre tore stehen elend; es steht kläglich auf dem lande, und ist zu jerusalem ein großes geschrei.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

tu mi-ai auzit glasul: ,,nu-Ţi astupa urechea la suspinurile şi strigătele mele.``

Tyska

und du erhörtest meine stimme: verbirg deine ohren nicht vor meinem seufzen und schreien!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Rumänska

aceştia nu aşteaptă decât un singur strigăt ce nu va mai fi repetat.

Tyska

diese erwarten wohl nur einen einzigen schrei, der keine unterbrechung hat.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,770,636,946 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK