Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quedando a lo demás adormecidos.
and to all else remain oblivious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ellos aún están aturdidos, adormecidos.
they are still stunned, fallen asleep.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
¡están adormecidos por la buena vida!
they have become sedated by the good life!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
algunos pacientes estaban adormecidos y otros agitados.
some of them are sleeping and the other ones too agitated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
el empuje de los países nuevos despertará a los adormecidos
the drive of the new countries will wake up the lazy ones
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
despiértense pueblo mío. han estado adormecidos por demasiado tiempo.
wake up my people. you've slumbered too long.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
no trate de tragarla mientras los músculos de la garganta están adormecidos.
do not try to swallow it while your throat muscles are numb.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
porque el empuje de los países nuevos despertará a algunos que están adormecidos.
because the drive of the new countries will wake up some that have grown lazy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hubo infinidad de avisos, pero ustedes fueron adormecidos en un falso sentido de seguridad.
there were plenty of warnings, but you were lulled into a false sense of security.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si sus pies están adormecidos, por ejemplo, tal vez no se dé cuenta de que tiene cortes.
if your feet are numb, for example, you may not realize that you have a cut.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cuando vuelvo observo que los gatos adormecidos se movilizan, corren todos hacía la entrada del cementerio.
on my way back i see that the sleepy cats are moving now, they are all running towards the cemetery's entrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
adormecidos. mejorando la calidad de sueño nocturno puede combatir la somnolencia diurna excesiva y ayudar a aliviar el persistente
improving the quality of nighttime sleep can combat eds and help
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si sus dedos están adormecidos, tenga mucho cuidado al tomar objetos que sean filosos, estén calientes o que sean peligrosos.
if your fingers are numb, be very careful when grasping objects that are sharp, hot, or otherwise dangerous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fênix joarã en esta etapa están adormecidos; despiertan durante pequeños intervalos, y poco a poco van dándose cuenta del "nuevo ambiente".
phoenix joarã: at this current stage, they are fallen asleep and awakened for short intervals, and gradually become aware of the "new atmosphere".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"un volcán adormecido
"a dormant volcano
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting