Usted buscó: adormecidos (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

adormecidos

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

quedando a lo demás adormecidos.

Inglés

and to all else remain oblivious.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos aún están aturdidos, adormecidos.

Inglés

they are still stunned, fallen asleep.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¡están adormecidos por la buena vida!

Inglés

they have become sedated by the good life!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos pacientes estaban adormecidos y otros agitados.

Inglés

some of them are sleeping and the other ones too agitated.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el empuje de los países nuevos despertará a los adormecidos

Inglés

the drive of the new countries will wake up the lazy ones

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

despiértense pueblo mío. han estado adormecidos por demasiado tiempo.

Inglés

wake up my people. you've slumbered too long.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

no trate de tragarla mientras los músculos de la garganta están adormecidos.

Inglés

do not try to swallow it while your throat muscles are numb.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

porque el empuje de los países nuevos despertará a algunos que están adormecidos.

Inglés

because the drive of the new countries will wake up some that have grown lazy.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

hubo infinidad de avisos, pero ustedes fueron adormecidos en un falso sentido de seguridad.

Inglés

there were plenty of warnings, but you were lulled into a false sense of security.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si sus pies están adormecidos, por ejemplo, tal vez no se dé cuenta de que tiene cortes.

Inglés

if your feet are numb, for example, you may not realize that you have a cut.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando vuelvo observo que los gatos adormecidos se movilizan, corren todos hacía la entrada del cementerio.

Inglés

on my way back i see that the sleepy cats are moving now, they are all running towards the cemetery's entrance.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

adormecidos. mejorando la calidad de sueño nocturno puede combatir la somnolencia diurna excesiva y ayudar a aliviar el persistente

Inglés

improving the quality of nighttime sleep can combat eds and help

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si sus dedos están adormecidos, tenga mucho cuidado al tomar objetos que sean filosos, estén calientes o que sean peligrosos.

Inglés

if your fingers are numb, be very careful when grasping objects that are sharp, hot, or otherwise dangerous.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fênix joarã en esta etapa están adormecidos; despiertan durante pequeños intervalos, y poco a poco van dándose cuenta del "nuevo ambiente".

Inglés

phoenix joarã: at this current stage, they are fallen asleep and awakened for short intervals, and gradually become aware of the "new atmosphere".

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"un volcán adormecido

Inglés

"a dormant volcano

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,758,771,285 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo