Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las tengo aquí manuscritas en papel, pero para ahorrar tiempo me gustaría contestarlas por escrito.
kirjoitin ne käsin paperille, mutta aikaa säästääkseni haluan mielelläni vastata kirjallisesti.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dar al parlamento europeo una oportunidad apropiada para que exprese sus opiniones a fin de que el consejo las tenga a su disposición cuando adopte una decisión.
stenzel (ppe). - (de) arvoisa puhemies, haluan sanoa tähän keskusteluun kaksi asiaa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nuestro grupo presentó en la cumbre de viena 13 propuestas inspiradas en las de los sindicatos, las asociaciones, y deseo que la presidencia alemana las tenga en cuenta.
ryhmämme on jättänyt wienin huippukokoukselle 13 ehdotusta, jotka on laadittu ammattijärjestöjen ja yhdistysten esitysten pohjalta, ja toivon puheenjohtajavaltio saksan ottavan ne huomioon.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en efecto, el fraccionamiento social hace muy difícil que estas personas se manifiesten, e incluso que sean visibles socialmente, mientras que es imprescindible que se las tenga en cuenta en la vida económica y social.
sosiaalisen hajaantumisen vuoksi näiden henkilöiden on todellakin vaikea saada äänensä kuuluviir, ja joskus he jäävät jopa näkymättömiksi yhteiskunnassa, kun päinvastoin olisi erityisen tarpeellista ottaa heidät huomioon talous ja yhteiskunnallisessa elämässä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.