Results for yo me pongo la rebeca translation from Spanish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

yo me pongo la rebeca

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Turkish

Info

Spanish

yo me quiero.

Turkish

kendimi seviyorum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en cuanto a mí, me pongo en manos de alá.

Turkish

ben de işimi allah'a bırakıyorum.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

yo me iré cuando ella regrese.

Turkish

o geri geldiğinde gideceğim.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

por ellos yo me santifico a mí mismo, para que ellos también sean santificados en la verdad

Turkish

onlar da gerçekle kutsal kılınsınlar diye kendimi onların uğruna adıyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.

Turkish

annem hasta olduğu için, ona ben baktım.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡acordaos de mí, que yo me acordaré de vosotros!

Turkish

anın beni ki, anayım sizi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré

Turkish

mademki birçokları ne olduklarıyla övünüyorlar, ben de övüneceğim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, yo me los llevé y ;¡cuál no fue mi castigo!

Turkish

(bak işte) azabım nasıl oldu?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y el otro dijo: «yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros.

Turkish

diğeri de: ben de başımın üstünde kuşların yemekte olduğu bir ekmek taşıdığımı gördüm.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y por esto yo me esfuerzo siempre por tener una conciencia sin remordimiento delante de dios y los hombres

Turkish

bu nedenle ben gerek tanrı, gerek insanlar önünde vicdanımı temiz tutmaya her zaman özen gösteriyorum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre

Turkish

‹‹herkes gibi ben de yakında bu dünyadan ayrılacağım. güçlü ve kararlı ol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor y Él me provee de un bello sustento venido de Él...

Turkish

ya ben rabbimden apaçık bir belge üzerinde isem ve o da beni kendisi'nden güzel bir rızık ile rızıklandırmışsa?

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces, os acordaréis de lo que os digo. en cuanto a mí, me pongo en manos de alá. alá ve bien a sus siervos».

Turkish

yakında, size neler dediysem, anlıyacak, hatırlıyacaksınız onları ve ben, işimi allah'a ısmarladım; şüphe yok ki allah, kullarını görür.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡no me pongas con el pueblo impío!»

Turkish

beni şu zalim toplulukla bir tutma."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

os ruego, hermanos, que os hagáis como yo, ya que yo me hice como vosotros. no me habéis hecho ningún agravio

Turkish

kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. bana hiç haksızlık etmediniz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno

Turkish

gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı anımsayacağım. seninle sonsuza dek kalıcı bir antlaşma yapacağım.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».

Turkish

buna karşı seninle münakayaşa kalkışırlarsa de ki: "ben, bana uyanlarla birlikte kendi özümü allah'a teslim etmişimdir".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y discutieron con argucias para, así, derribar la verdad. entonces, yo me los llevé y ;¡cuál no fue mi castigo!

Turkish

ve hakkı işlemez kılmak için yanlışı/tutarsızlığı esas alarak mücadele ettiler; nihayet onları yakaladım. nasıl olmuştu azabım?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

uno de ellos dijo: «me he visto prensando uva». y el otro dijo: «yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros.

Turkish

biri, "rüyamda şaraplık üzüm sıktığımı gördüm" dedi; diğeri "başımın üzerinde, kuşların yediği bir ekmek taşıdığımı gördüm" dedi.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¡no hagas, pues, que los enemigos se alegren de mi desgracia! ¡no me pongas con el pueblo impío!»

Turkish

(ne olur) düşmanları üstüme güldürme, beni bu zalim kavimle beraber tutma!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,824,651 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK