You searched for: yo me pongo la rebeca (Spanska - Turkiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

Turkish

Info

Spanish

yo me pongo la rebeca

Turkish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Turkiska

Info

Spanska

yo me quiero.

Turkiska

kendimi seviyorum.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

en cuanto a mí, me pongo en manos de alá.

Turkiska

ben de işimi allah'a bırakıyorum.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

yo me iré cuando ella regrese.

Turkiska

o geri geldiğinde gideceğim.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

por ellos yo me santifico a mí mismo, para que ellos también sean santificados en la verdad

Turkiska

onlar da gerçekle kutsal kılınsınlar diye kendimi onların uğruna adıyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

como mi madre estaba enferma, yo me ocupé de ella.

Turkiska

annem hasta olduğu için, ona ben baktım.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡acordaos de mí, que yo me acordaré de vosotros!

Turkiska

anın beni ki, anayım sizi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

ya que muchos se jactan según la carne, también yo me jactaré

Turkiska

mademki birçokları ne olduklarıyla övünüyorlar, ben de övüneceğim.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces, yo me los llevé y ;¡cuál no fue mi castigo!

Turkiska

(bak işte) azabım nasıl oldu?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y el otro dijo: «yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros.

Turkiska

diğeri de: ben de başımın üstünde kuşların yemekte olduğu bir ekmek taşıdığımı gördüm.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

y por esto yo me esfuerzo siempre por tener una conciencia sin remordimiento delante de dios y los hombres

Turkiska

bu nedenle ben gerek tanrı, gerek insanlar önünde vicdanımı temiz tutmaya her zaman özen gösteriyorum.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre

Turkiska

‹‹herkes gibi ben de yakında bu dünyadan ayrılacağım. güçlü ve kararlı ol.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

si yo me baso en una prueba clara venida de mi señor y Él me provee de un bello sustento venido de Él...

Turkiska

ya ben rabbimden apaçık bir belge üzerinde isem ve o da beni kendisi'nden güzel bir rızık ile rızıklandırmışsa?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

entonces, os acordaréis de lo que os digo. en cuanto a mí, me pongo en manos de alá. alá ve bien a sus siervos».

Turkiska

yakında, size neler dediysem, anlıyacak, hatırlıyacaksınız onları ve ben, işimi allah'a ısmarladım; şüphe yok ki allah, kullarını görür.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

¡no me pongas con el pueblo impío!»

Turkiska

beni şu zalim toplulukla bir tutma."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

os ruego, hermanos, que os hagáis como yo, ya que yo me hice como vosotros. no me habéis hecho ningún agravio

Turkiska

kardeşler, size yalvarıyorum, benim gibi olun. Çünkü ben de sizin gibi oldum. bana hiç haksızlık etmediniz.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno

Turkiska

gençlik günlerinde seninle yaptığım antlaşmayı anımsayacağım. seninle sonsuza dek kalıcı bir antlaşma yapacağım.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

si disputan contigo, di: «yo me someto a alá y lo mismo hacen quienes me siguen».

Turkiska

buna karşı seninle münakayaşa kalkışırlarsa de ki: "ben, bana uyanlarla birlikte kendi özümü allah'a teslim etmişimdir".

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

y discutieron con argucias para, así, derribar la verdad. entonces, yo me los llevé y ;¡cuál no fue mi castigo!

Turkiska

ve hakkı işlemez kılmak için yanlışı/tutarsızlığı esas alarak mücadele ettiler; nihayet onları yakaladım. nasıl olmuştu azabım?!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

uno de ellos dijo: «me he visto prensando uva». y el otro dijo: «yo me he visto llevando sobre la cabeza pan, del que comían los pájaros.

Turkiska

biri, "rüyamda şaraplık üzüm sıktığımı gördüm" dedi; diğeri "başımın üzerinde, kuşların yediği bir ekmek taşıdığımı gördüm" dedi.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

¡no hagas, pues, que los enemigos se alegren de mi desgracia! ¡no me pongas con el pueblo impío!»

Turkiska

(ne olur) düşmanları üstüme güldürme, beni bu zalim kavimle beraber tutma!"

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,994,736 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK