Results for fiskeriförvaltningen translation from Swedish to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

fiskeriförvaltningen

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Estonian

Info

Swedish

försiktighetsansatsen i fiskeriförvaltningen

Estonian

ettevaatusprintsiip kalavarude majandamisel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

som grund för utlåtanden till fiskeriförvaltningen, däribland till regionala rådgivande nämnder,

Estonian

kalavarude majandamiseks, sealhulgas piirkondlikele nõuandekomisjonidele koostatavate nõuannete alusena;

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

gemenskapens tradition att basera fiskeriförvaltningen på kortsiktiga prognoser har oavsiktligt försvårat beslutsfattandet.

Estonian

Ühenduse tava juhtida kalandust lähiajaprognoosi meetodil on ettekavatsematult muutnud otsustamise keerulisemaks.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

den skall sträva efter att gradvis genomföra ett synsätt i fiskeriförvaltningen som grundar sig på ekosystemen.

Estonian

eesmärgiks seatakse ökosüsteemil põhineva lähenemisviisi järkjärguline rakendamine kalapüügi korralduses.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

Övergången till en mer ekosysteminriktad strategi för fiskeriförvaltningen kommer att kräva djupgående kunskaper om marina ekosystem.

Estonian

Ökosüsteemse lähenemisviisi poole liikumine kalavarude majandamisel nõuab mereökosüsteemide põhjalikku tundmist.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

det är inte nödvändigt att kommissionens förslag rörande den årliga fiskeriförvaltningen utgörs av ett enda paket som omfattar alla resurser.

Estonian

komisjoni iga-aastased ettepanekud kalanduse juhtimise kohta ei pea olema kõiki varusid hõlmavas ühises paketis.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Swedish

principer och vissa förfaranden för fiskeriförvaltningen behöver fastställas på gemenskapsnivå så att medlemsstaterna kan säkerställa förvaltningen av de fartyg som för deras flagg.

Estonian

kalavarude majandamise põhimõtted ja teatav kord on vaja kehtestada ühenduse tasandil, et võimaldada liikmesriikidel tagada nende lipu all sõitvate laevade haldamine.

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

gemenskapen strävar efter att gradvis genomföra ett synsätt i fiskeriförvaltningen som grundar sig på ekosystemen och som bidrar till en effektiv fiskeverksamhet inom ramen för en ekonomiskt lönsam och konkurrenskraftig fiskerinäring.

Estonian

Ühenduse eesmärk on ökosüsteemil põhineva lähenemisviisi järkjärguline rakendamine kalamajanduses, tõhusalt toetab kalapüüki majanduslikult elujõulises ja konkurentsivõimelises kalandussektoris.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

fiskeriförvaltningen baseras på en lagstiftning som anger i vilken omfattning fiskefartyg har tillträde till fiskeområden, vilka restriktioner för redskap och fisketider som gäller och kvoter och fångstmängder för särskilda arter.

Estonian

kalanduse haldamine põhineb õigusaktidel, mis määravad kindlaks laevade juurdepääsu aladele, püügivahendite piirangud, püügi aja ning teatavate liikide püügikvootide suuruse.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i meddelandet föreslås en nyorientering för fiskeriförvaltningen i gemenskapen genom en inriktning av den långsiktiga förvaltningen på en optimering av produktionspotentialen för de levande marina resurserna i europa utan att skada framtida generationers möjligheter att utnyttja dessa resurser.

Estonian

selles soovitatakse siiski, et liikmesriigid tagaksid kohalike ja piirkondlike ametivõimude osalemise riikliku tasandi strateegiate väljatöötamises, rakendamises ja järelevalves ning et nõukogu tagaks nende kaasamise euroopa tasandil.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

2.2.3 eesk stöder de finansieringsåtgärder som föreslås för att sammanställa grundläggande uppgifter i medlemsstaterna, eftersom fiskeriförvaltningen är beroende av uppgifter om fiskbeståndens biologiska situation och om fiskeflottornas verksamhet.

Estonian

2.2.3 pidades meeles, et kalanduse majandamine sõltub kalavarude bioloogilist olukorda ja kalalaevastiku tegevuse mõju puudutavate andmete kättesaadavusest, kiidab emsk heaks liikmesriikide kavandatavad finantsmeetmed põhiandmete kogumise valdkondades.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

(6) målet hållbart utnyttjande uppnås mest effektivt genom en flerårig strategi för fiskeriförvaltningen, med fleråriga förvaltningsplaner för bestånd som befinner sig vid eller innanför säkra biologiska gränser.

Estonian

(6) säästva kasutamise eesmärki on võimalik tõhusamalt saavutada, rakendades kalanduse juhtimise mitmeaastast kavandamist, kuhu kuuluvad ohututes bioloogilistes piirides olevate varude mitmeaastased majandamiskavad.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

den genomgripande översynen av fiskerikontrollerna under 2009 – en central byggsten i fiskeriförvaltningen – ska leda fram till ett enkelt, tydligt och rättvist system som fungerar som ett effektivt avskräckningsmedel och samtidigt minskar både byråkratin och kostnaderna.

Estonian

2009. aastal uuendati radikaalselt kalanduskontrolle – kalavarude majandamise alussammast –, et luua lihtne, läbipaistev ja õiglane s�steem, mis toimiks mõjusa hoiatusvahendina ning vähendaks nii b�rokraatiat kui ka kulutusi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i) försiktighetsmetoden i fiskeriförvaltningen: avsaknaden av tillförlitliga vetenskapliga rön får inte tas som intäkt till att skjuta upp eller avstå från att vidta förvaltningsåtgärder för att bevara målarter, därmed förbundna arter eller arter som är beroende av dessa samt deras livsmiljö.

Estonian

i) ettevaatusprintsiip kalavarude majandamisel – piisava teadusinfo puudumist ei tohi kasutada põhjusena, et edasi lükata või jätta tarvitusele võtmata abinõud sihtliikide, nendega seotud või nendest sõltuvate liikide ning mittesihtliikide ja nende elukeskkonna kaitseks;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,750,369,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK