Şunu aradınız:: petardas en espanol (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

petardas en espanol

Fransızca

kitsch en espagnol

Son Güncelleme: 2015-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

amor hablame en espanol

Fransızca

amour, parle-moi en espagnol

Son Güncelleme: 2020-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en espanol tradicir bay cuidate

Fransızca

en espanol tradicir bay la fin des contrats d'Âmes  lorsqu’une âme a terminé son contrat avec une autre, l’énergie stoppe d’elle même la relation. parfois la vie aide cette fin de contrat par un accident, un incident, une compréhension claire et nette ou un trop plein d’émotions qui fait sauter le bouchon assez loin pour ne pas le récupérer. c’est pourquoi certaines personnes essayent en vain de se raccrocher à une autre qui est libérée de son karma ou de sa mission. elles désirent encore et encore recevoir des attentions de la première sans comprendre que c’est fini et elles souffrent. que ce soit en amitié, en couple, au travail, en association, dans un but humanitaire, lorsque le contrat arrive à expiration, il est caduque et il est bon de passer à autre chose. les supplications, les demandes de pardon, les essais de rattrapage, les accusations ou les attendrissements ne servent à rien. ce qui a été juste à un moment, ne l’est plus et c’est un cadeau à se faire de le comprendre, de l’accepter et d’évoluer en passant à d’autres relations ajustées dans l’énergie du moment la fin des contrats d'Âmes  lorsqu’une âme a terminé son contrat avec une autre, l’énergie stoppe d’elle même la relation. parfois la vie aide cette fin de contrat par un accident, un incident, une compréhension claire et nette ou un trop plein d’émotions qui fait sauter le bouchon assez loin pour ne pas le récupérer. c’est pourquoi certaines personnes essayent en vain de se raccrocher à une autre qui est libérée de son karma ou de sa mission. elles désirent encore et encore recevoir des attentions de la première sans comprendre que c’est fini et elles souffrent. que ce soit en amitié, en couple, au travail, en association, dans un but humanitaire, lorsque le contrat arrive à expiration, il est caduque et il est bon de passer à autre chose. les supplications, les demandes de pardon, les essais de rattrapage, les accusations ou les attendrissements ne servent à rien. ce qui a été juste à un moment, ne l’est plus et c’est un cadeau à se faire de le comprendre, de l’accepter et d’évoluer en passant à d’autres relations ajustées dans l’énergie du moment présent. cela évite la rancœur, la tristesse ou parfois, comme on peut le voir lors de faits divers bien tristes, des vengeances qui créent à leur tour de la souffrance pour des familles entières et un karma bien plus important. la paix de l’esprit s’installe et avec, la paix du coeur. auteur inconnu cela évite la rancœur, la tristesse ou parfois, comme on peut le voir lors de faits divers bien tristes, des vengeances qui créent à leur tour de la souffrance pour des familles entières et un karma bien plus important. la paix de l’esprit s’installe et avec, la paix du coeur. auteur inconnu

Son Güncelleme: 2021-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en espanol «ultracongelado» o «congelado rápidamente»,

Fransızca

en langue espagnole : «ultracongelado» ou «congelado rapidamente»,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

el papel de los petardos en el expediente de la comisión

Fransızca

la place des pétards dans le dossier de la commission

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

petardos de celebración, petardos en serie, petardos con cuerda para estallarlos

Fransızca

pétard pétard célébration, mitraillette, pétard à tirette

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la eficacia de sileo se ha investigado en un estudio de campo en el que participaron perros expuestos al ruido de los petardos en nochevieja.

Fransızca

l'efficacité de sileo a été étudiée dans une étude de terrain portant sur des chiens exposés à des bruits de feux d'artifice le jour du nouvel an.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- en la noche del 31 de diciembre de 1991, varios adolescentes que salían de una casa de la comunidad protestante se trasladaron a la sede de la iglesia de cientología para lanzar petardos en el vestíbulo.

Fransızca

- le soir du 31 décembre 1991, plusieurs adolescents venant d'une maison de la communauté protestante se seraient rendus au siège de l'eglise de scientologie pour y jeter des pétards dans le hall d'entrée.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,892,534 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam