您搜索了: vocavitque (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

vocavitque

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

vocavitque dominus deus adam et dixit ei ubi e

西班牙语

pero jehovah dios llamó al hombre y le preguntó: --¿dónde estás tú

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quae concepit et peperit filium vocavitque nomen eius he

西班牙语

ella concibió y dio a luz un hijo, y él llamó su nombre er

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavitque abraham nomen filii sui quem genuit ei sarra isaa

西班牙语

abraham llamó el nombre de su hijo que le había nacido, y que sara le había dado a luz, isaac

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavitque deus firmamentum caelum et factum est vespere et mane dies secundu

西班牙语

dios llamó a la bóveda cielos. y fue la tarde y fue la mañana del segundo día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavitque ahab abdiam dispensatorem domus suae abdias autem timebat dominum vald

西班牙语

entonces acab llamó a abdías, el administrador del palacio. (abdías era muy temeroso de jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

pro quo ait rahel conparavit me deus cum sorore mea et invalui vocavitque eum nepthali

西班牙语

raquel dijo: "¡grandes conflictos he tenido con mi hermana, y de veras he vencido!" y llamó su nombre neftalí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

haec sunt nomina virorum quos misit moses ad considerandam terram vocavitque osee filium nun iosu

西班牙语

los envió moisés a explorar la tierra de canaán y les dijo: "subid de aquí al néguev, y de allí subid a la región montañosa

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

vixit autem adam centum triginta annis et genuit ad similitudinem et imaginem suam vocavitque nomen eius set

西班牙语

cuando adán tenía 130 años, engendró un hijo a su semejanza, conforme a su imagen, y llamó su nombre set

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vocavitque nomen eius noe dicens iste consolabitur nos ab operibus et laboribus manuum nostrarum in terra cui maledixit dominu

西班牙语

y llamó su nombre noé diciendo: "Éste nos aliviará de nuestras obras y de la penosa labor de nuestras manos, a causa de la tierra que jehovah maldijo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et factum est post circulum dierum concepit anna et peperit filium vocavitque nomen eius samuhel eo quod a domino postulasset eu

西班牙语

y sucedió que a su debido tiempo, ana concibió y dio a luz un hijo. y le puso por nombre samuel, diciendo: "porque se lo pedí a jehovah.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

aedificavit ergo ibi gedeon altare domino vocavitque illud domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in ephra quae est familiae ezr

西班牙语

entonces gedeón edificó allí un altar a jehovah, y lo llamó jehovah-shalom. Éste permanece hasta el día de hoy en ofra de los abiezeritas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

cognovit quoque adhuc adam uxorem suam et peperit filium vocavitque nomen eius seth dicens posuit mihi deus semen aliud pro abel quem occidit cai

西班牙语

adán conoció de nuevo a su mujer, y ella dio a luz un hijo y llamó su nombre set, diciendo: "porque dios me ha sustituido otro hijo en lugar de abel, a quien mató caín.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

iair filius manasse possedit omnem regionem argob usque ad terminos gesuri et machathi vocavitque ex nomine suo basan avothiair id est villas iair usque in praesentem die

西班牙语

"jaír hijo de manasés tomó toda la tierra de argob hasta la frontera de los de gesur y de los de maaca, y la llamó por su propio nombre: havot-jaír en basán, hasta el día de hoy

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

ipse dissipavit excelsa et contrivit statuas et succidit lucos confregitque serpentem aeneum quem fecerat moses siquidem usque ad illud tempus filii israhel adolebant ei incensum vocavitque eum naastha

西班牙语

quitó los lugares altos, rompió las piedras rituales, cortó los árboles rituales de asera e hizo pedazos la serpiente de bronce que había hecho moisés, porque hasta aquel entonces los hijos de israel le quemaban incienso. y la llamó nejustán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

at illa dormire eum fecit super genua sua et in sinu suo reclinare caput vocavitque tonsorem et rasit septem crines eius et coepit abicere eum et a se repellere statim enim ab eo fortitudo discessi

西班牙语

ella hizo que él se durmiese sobre sus rodillas. llamó a un hombre, quien le rapó los siete mechones de su cabeza. entonces ella comenzó a atormentarlo, pues su fuerza se había apartado de él

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,744,776,899 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認