Sie suchten nach: ander woord vir gades (Afrikaans - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Afrikaans

Danish

Info

Afrikaans

ander woord vir gades

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Afrikaans

Dänisch

Info

Afrikaans

ander woord vir mesmerise

Dänisch

andet ord for mesmerise

Letzte Aktualisierung: 2023-02-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

presies dieselfde; woord vir woord

Dänisch

- han siger det samme. ord for ord.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

verder sê hy: ek het 'n woord vir u. en sy antwoord: spreek.

Dänisch

og han fortsatte: "jeg har en sag at tale med dig om." hun svarede: "så tal!"

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

en hulle het die woord vir hulleself gehou en onder mekaar gevra wat dit beteken om uit die dode op te staan.

Dänisch

og de fastholdt dette ord hos sig selv og spurgte hverandre, hvad det er at opstå fra de døde.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

maar die here sê vir moses: sou die hand van die here te kort wees? nou sal jy sien of my woord vir jou uitkom of nie.

Dänisch

herren svarede moses: "er herrens arm for kort? nu skal du få at se, om mit ord går i opfyldelse for dig eller ej."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Afrikaans

kliek hier om die onbekende woord onveranderd te laat. dit is sinvol as die woord 'n naam, afkorting of uitheemse woord is, of enige ander woord wat jy nie by die woordeboek wil byvoeg nie.

Dänisch

klik her for at lade denne forekomst af det ukendte ord forblive som den er. denne handling er nyttig når ordet er et navn, en forkortelse, et udenlandsk ord eller et vilkårligt andet ord du ønsker at bruge uden at tilføje det til ordbogen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

kliek hier om alle verskynsels van die onbekende woord onveranderd te laat. dit is sinvol as die woord 'n naam, afkorting of uitheemse woord is, of enige ander woord wat jy nie by die woordeboek wil byvoeg nie.

Dänisch

klik her for at lade alle forekomster af de ukendte ord forblive som de er. denne handling er nyttig når ordet er et navn, en forkortelse, et udenlandsk ord eller et vilkårligt andet ord du ønsker at bruge uden at tilføje det til ordbogen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Afrikaans

sal goed dan met kwaad vergeld word? --want hulle het vir my 'n kuil gegrawe. gedenk hoe ek voor u aangesig gestaan het om 'n goeie woord vir hulle te doen, om u grimmigheid van hulle af te keer.

Dänisch

skal godt gengældes med ondt? de grov jo min sjæl en grav. kom i hu, at jeg stod for dit Åsyn for at tale til bedste for dem og vende din vrede fra dem!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,782,866 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK